Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt het thema ladingbeveiliging deel " (Nederlands → Frans) :

De problematiek van het albinisme maakt deel uit van de rapportering van onze diplomatieke posten en het thema van de bescherming van de mensenrechten en de discriminatie van minderheden wordt regelmatig aangehaald tijdens mijn officiële ontmoetingen en zendingen.

La problématique de l'albinisme fait partie du rapportage de nos postes diplomatiques et le sujet de la défense des droits de l'homme et les discriminations de minorités sont régulièrement abordés lors de mes entretiens et missions officielles.


6. Zoals ik u op 17 december 2015 in antwoord op uw schriftelijke vraag 836 van 23 oktober 2015 antwoordde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55 van 21 december 2016, blz. 251 tot 253) maakt het sanitair aan de kant Kievit van het station deel uit van de concessieovereenkomst met Comics Station Antwerp en zal dit terug publiek toegankelijk zijn van zodra het thema- en belevingspark zal geopend zijn.

6. Comme je l'ai déjà exposé dans la réponse du 17 décembre 2015 à votre question écrite n° 836 du 23 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55 du 21 décembre 2015, pages 251 à 253), les sanitaires de la gare côté Kievit font partie du contrat de concession avec le Comics Station Antwerp et seront à nouveau accessibles au public dès l'ouverture du parc de loisirs à thèmes.


Tevens maakt het thema ladingbeveiliging deel uit van de besprekingen in het kader van de werkgroep veilig vrachtvervoer die begin dit jaar door de federale regering werd opgericht.

Le thème de la sûreté des chargements fait également partie des discussions dans le cadre du groupe de travail pour un transport de marchandises sûr qui a été créé au début de cette année par le gouvernement fédéral.


Ons land maakt deel uit van de kerngroep in Genève, gewijd aan de kwestie van seksuele geaardheid en aan genderidentiteit en heeft als lid van de Mensenrechtenraad belangrijk en grondig werk verricht voor dat thema, met name in voorbereiding op de historische goedkeuring door de Raad van resolutie 17/19 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Notre pays fait partie du core group dédié à la question de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre à Genève et a effectué un important travail de fond à ce sujet lorsqu'il était membre du Conseil des Droits de l'Homme, en particulier en amont de l'adoption historique par le Conseil de la résolution 17/19 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identité? de genre" en juin 2011.


Dit thema maakt integraal deel uit van de wetgeving over psychosociale risico's op het werk waarbij de werkgever verplicht wordt een algemene risicoanalyse op te maken waarin onder meer rekening moet gehouden worden met de situaties die aanleiding kunnen geven tot ongewenst seksueel gedrag op het werk, een risicoanalyse uit te voeren van de specifieke arbeidssituatie waarin een gevaar werd vastgesteld en preventiemaatregelen te treffen.

Ce thème fait intégralement partie de la législation sur les risques psychosociaux au travail qui oblige l'employeur à faire une analyse des risques générale tenant notamment compte des situations qui peuvent donner lieu à du harcèlement sexuel au travail, à réaliser une analyse des risques de la situation de travail spécifique pour laquelle un danger a été constaté et à prendre des mesures de prévention.


Op multilateraal niveau maakt België deel uit van de core group voor dit thema in Genève, waar het samen met de andere landen in de groep tracht de rechten van LGBTI-personen zo goed mogelijk te bevorderen en te beschermen ten aanzien van de vertegenwoordigers van de landen waar discriminatie op grond van seksuele geaardheid voorkomt.

Au niveau multilatéral, la Belgique fait partie du core group dédié à cette thématique à Genève, où avec les autres pays de ce groupe, nous cherchons à protéger et promouvoir au mieux les droits des LGBTI auprès des représentants de pays qui discriminent sur base de l'orientation sexuelle.


1) Als transversaal thema maakt de beoordeling van de aandacht voor HIV deel uit van de documenten ter afsluiting van het overleg met elk partnerland voor een nieuw samenwerkingsprogramma. Dit is speciaal het geval in deze partnerlanden waar de gezondheidssector een concentratiesector is, volgens de nieuwe wet, met inbegrip van reproductieve gezondheid en de transversale aanpak van aids.

1) L’évaluation de l’attention portée au VIH, vu son caractère transversal, fera partie des documents qui marqueront la clôture de la concertation avec chaque pays partenaire en vue d’un nouveau programme de coopération ; ce sera tout particulièrement le cas pour les pays partenaires où le secteur de la santé constitue un secteur de concentration, aux termes de la nouvelle loi, en ce compris la santé reproductive et l’approche transversale du sida.


3. De strijd tegen partnergeweld maakt deel uit van de thema’s die ontwikkeld worden in het kader van de Interministeriële Conferentie “Integratie in de samenleving”.

3. La lutte contre la violence entre partenaires figure parmi les thématiques développées dans le cadre des Conférences interministérielles « Intégration dans la société ».


Zonder dat de wet het expliciet bepaalt, maakt de kwestie van de strijd tegen de verspreiding van HIV/ABDS eveneens deel uit van de thema's die transversaal worden aangesneden alsook van specifieke programma's die eraan zijn gewijd op direct en indirect bilateraal vlak en op multilateraal vlak.

Sans que la loi le stipule explicitement, la question de la lutte contre la propagation du VM/SIDA fait également partie des thèmes abordés de façon transversale en plus des programmes spécifiques qui lui sont consacrés à titre bilatéral direct et indirect ou à titre multilatéral.


Microfïnanciering is door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking erkend als een instrument om de armoede te bestrijden en maakt als dusdanig deel uit van de transversale prioritaire thema's van onze samenwerking.

La microfinance est reconnue par la Coopération belge au Développement comme un instrument de lutte contre la pauvreté et fait, à ce titre, partie d'un des thèmes transversaux prioritaires de notre coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt het thema ladingbeveiliging deel' ->

Date index: 2022-02-09
w