Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijk onderverhuren van een onroerend goed
Hoger economisch en administratief onderwijs
Onderverhuring van een deel van een vastgoedobject

Vertaling van "maakt gedeeltelijk deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoger economisch en administratief onderwijs | HEAO,Maakt deel uit van het HBO [Abbr.]

enseignement économique et administratif supérieur


gedeeltelijk onderverhuren van een onroerend goed | onderverhuring van een deel van een vastgoedobject

sous-location de partie d'un bien immobilier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit laatste gebied is een opmerkelijke uitholling die een kanaal vormt voor de verschillende beekjes die er ontspringen, en maakt gedeeltelijk deel uit van het natuurreservaat « Ru des Fagnes »;

Cette dernière zone est une remarquable cuvette canalisant les nombreux ruisselets y trouvant leur source, et partiellement comprise dans la réserve naturelle du « Ru des Fagnes ».


Dit laatste gebied is een opmerkelijke uitholling die een kanaal vormt voor de verschillende beekjes die er ontspringen, en maakt gedeeltelijk deel uit van het natuurreservaat « Ru des Fagnes »; De bossen met een communautair belang zijn de voornaamste rijkdom van de locatie wat oppervlakte betreft, gevolgd door de grote verscheidenheid van vochtige open habitats, als voedselrijke ruigten met moerasspirea (6430), vochtige weiden, laagvenen en vochtige heiden (4010).

Cette dernière zone est une remarquable cuvette canalisant les nombreux ruisselets y trouvant leur source, et partiellement comprise dans la réserve naturelle du « Ru des Fagnes »; Les forêts d'intérêt communautaire constituent la principale richesse du site en terme de superficie, suivie par la grande diversité d'habitats ouverts humides, tels les mégaphorbiaies rivulaires à reine des prés (6430), les prairies humides, les bas marais et les landes humides (4010).


Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan in de toekomstige uitbreidingen de aanwezigheid van vier paden heeft gevonden, die vermeld staan in de Waalse (buurt)wegenatlas, evenals van twee privé-wegen waarvan één reeds deel uitmaakt van de uitbating, met een verkeersverbod (politieverordening van 11 december 2009); dat daarin genoteerd wordt dat ze door de ontsluiting van de uitbreidingen in die gebieden gedeeltelijk zullen verdwijnen; dat het besluit van 8 mei 2014 gewag maak ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a relevé dans les extensions futures la présence de quatre chemins repris à l'Atlas des chemins et sentiers vicinaux et de deux chemins privés dont l'un a déjà été intégré à l'exploitation et fait l'objet d'une interdiction de circulation (ordonnance de police du 11 décembre 2009); qu'elle note que la mise en oeuvre des extensions entrainera leur disparition pour partie au sein de ces zones; que l'arrêté du 8 mai 2014 fait état des recommandations de l'étude d'incidences quant aux raccordements aux itinéraires existants des chemins n 6, 22, 39 et 49, ainsi que du chemin privé longeant le men ...[+++]


Deze maatregel maakt tevens deel uit van de noodzaak om de Staat een betere ­ gehele of gedeeltelijke ­ controle te laten uitoefenen op de financiële hulp.

Cette mesure répond à la nécessité d'habiliter l'État à effectuer un meilleur contrôle ­ total ou partiel ­ de l'aide financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregel maakt tevens deel uit van de noodzaak om de Staat een betere ­ gehele of gedeeltelijke ­ controle te laten uitoefenen op de financiële hulp.

Cette mesure répond à la nécessité d'habiliter l'État à effectuer un meilleur contrôle ­ total ou partiel ­ de l'aide financière.


Deze maatregel maakt tevens deel uit van de noodzaak om de Staat een betere ­ gehele of gedeeltelijke ­ controle te laten uitoefenen op de financiële hulp.

Cette mesure répond à la nécessité d'habiliter l'État à effectuer un meilleur contrôle ­ total ou partiel ­ de l'aide financière.


Dubieuze leningen worden gedefinieerd overeenkomstig 1071bijlage II bij Verordening (EU) nr. 25/2009 (ECB/2008/32) en het totale bedrag van een volledig of gedeeltelijk als een dubieuze lening ingedeelde lening maakt geen deel uit van de MFI-rentestatistieken.

Les créances douteuses sont définies conformément à l’annexe 1071II du règlement (CE) no 25/2009 (BCE/2008/32), et un crédit classé totalement ou partiellement dans la catégorie des créances douteuses est exclu des statistiques sur les taux d’intérêt des IFM pour la totalité de son montant.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' Les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront acquis en entier si le propriétaire l'exige; sa ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au dessèchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront acquis en entier si le propriétaire l'exige; sauf à l'administration publique ou aux comm ...[+++]


Wanneer het remmen geheel of gedeeltelijk geschiedt via een van de bestuurder onafhankelijke, doch door hem gecontroleerde energiebron, maakt de energiereserve eveneens deel uit van de overbrenging.

Lorsque le freinage est assuré ou assisté par une source d'énergie indépendante du conducteur mais contrôlée par lui, la réserve d'énergie que comporte le dispositif fait également partie de la transmission.


Wanneer de remwerking geheel of gedeeltelijk wordt verkregen via een van de bestuurder onafhankelijke, doch door hem gecontroleerde energiebron, maakt de energiereserve eveneens deel uit van de overbrenging.

Lorsque le freinage est assuré ou assisté par une source d'énergie indépendante du conducteur mais contrôlée par lui, la réserve d'énergie que comporte le dispositif fait partie également de la transmission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt gedeeltelijk deel' ->

Date index: 2025-07-28
w