A. overwegende dat de nieuwe dimensie van de Unie na de uitbreiding het dringend noodzakelijk maakt een stabiel en alomvattend politiek kader tot stand te brengen voor de betrekkingen met de buurlanden in het zuiden en het oosten, en het stabilisatie- en associatiesproces voor de landen van de Westelijke Balkan te versterken,
A. considérant que, compte tenu de la nouvelle dimension de l'Union à la suite de l'élargissement, il est urgent de mettre en place un cadre politique stable et global avec les pays voisins du Sud et de l'Est, ainsi que de renforcer le processus de stabilisation et d'association avec les pays des Balkans occidentaux,