Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt een heleboel discussies " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten vinden dat het huidige systeem, ten gevolge van diverse bepalingen die een zekere tijdsdruk opleggen, niet steeds een daadwerkelijke en doorzichtige discussie mogelijk maakt.

Les États membres regrettent que le système actuel ne permette pas toujours une discussion efficace et transparente eu égard aux divers délais de procédure à respecter.


Een heleboel toegangskaarten (abonnement) zijn vandaag de dag elektronisch, hetgeen het mogelijk maakt om de toegang van het abonnement van een persoon met een stadionverbod te blokkeren.

Bon nombre de carte d'accès (abonnement) sont aujourd'hui électronique ce qui permet de bloquer l'accès de l'abonnement d'une personne qui est interdite de stade.


Enkele positieve elementen vermeld in het conclusierapport zijn de volgende: - de waarschuwingsaanpak via diverse kanalen, een initiatief dat zich aanpast aan de evolutie van de maatschappij en van het gebruik dat de maatschappij maakt van de telecommunicatietechnologieën: vermindering van het aantal vaste privélijnen, opkomst van de sociale netwerken, enzovoort); - de ergonomische interface en User Friendly waardoor alle potentiële gebruikers het systeem zonder al te veel moeilijkheden kunnen gebruiken; - de complementariteit van d ...[+++]

Parmi les éléments positifs repris dans le rapport de conclusion: - l'approche multi-canal de l'alerte, démarche qui s'adapte à l'évolution de la société et de l'utilisation qu'elle fait des technologies de télécommunication: diminution du nombre de lignes privées fixes, apparition des réseaux sociaux, etc.); - l'interface ergonomique et User Friendly qui permet à tous les utilisateurs potentiels de manier le système sans trop de difficulté; - la complémentarité de la solution aux dispositifs déjà existants d'alerte - les sirènes, dont l'efficacité est discutable.


Zoals ik al zei maakt de achteruitgang van de situatie in Turkije op dat vlak ook het onderwerp uit van regelmatige discussies in de verschillende organen van de Raad van de Europese Unie.

Comme je l'ai déjà évoqué, le déclin en Turquie de la situation dans ce domaine fait régulièrement l'objet de discussions dans les différents organes du Conseil de l'Union européenne.


Het lid meent dat de minister van het ontwerp niet alleen gebruik maakt om een onwettige toestand op te heffen maar er tegelijk van profiteert om een heleboel andere bepalingen in te voeren.

Le membre estime que le ministre ne se sert pas seulement du projet pour mettre fin à une situation illégale mais qu'il en profite aussi pour introduire toute une série d'autres dispositions.


Het lid meent dat de minister van het ontwerp niet alleen gebruik maakt om een onwettige toestand op te heffen maar er tegelijk van profiteert om een heleboel andere bepalingen in te voeren.

Le membre estime que le ministre ne se sert pas seulement du projet pour mettre fin à une situation illégale mais qu'il en profite aussi pour introduire toute une série d'autres dispositions.


Die clausule wordt eveneens ter discussie gesteld in het trans-Atlantische handelsakkoord (Translantic Trade and Investment Partnership - TTIP) waarover er momenteel wordt onderhandeld en maakt terecht het voorwerp uit van geanimeerde debatten onder de burgers.

Cette clause est aussi critiquée au sein de l'accord commercial transatlantique (c'est-à-dire: "Translantic Trade and Investment Partnership" ou TTIP) actuellement en négociation, clause qui fait d'ailleurs l'objet d'intenses débats citoyens, à juste titre.


Ten slotte is er nog een voorstel waarvan gezegd kan worden dat het een einde maakt aan een " oude" discussie tussen onze drie hoogste rechtscolleges, het Grondwettelijk Hof zelf, het Hof van Cassatie en de Raad van State, namelijk de problematiek van de samenloop van grondrechten.

Enfin, il s'agit d'une proposition qui peut être présentée comme mettant un terme à une « vieille » discussion entre nos trois plus hautes juridictions que sont la Cour constitutionnelle elle-même, la Cour de cassation et le Conseil d'État, soit la question du concours de droits fondamentaux.


Dat dossier maakt al sinds 2008 het voorwerp van discussie uit met de diensten van de Commissie.

Ce dossier est en discussion depuis 2008 déjà avec les services de la Commission.


Dat is geen wondermiddel, maar maakt een ruim openbaar debat mogelijk en verplicht alle politieke en ook sociaal-economische aktoren hun verantwoordelijkheden op zich te nemen in een discussie over de overdracht van souvereiniteit.

Ce n'est pas une panacée mais cela permet d'engager un large débat publique et d'obliger tous les acteurs politiques mais aussi socio-économiques à prendre leurs responsabilités dans une discussion sur le transfert de souveraineté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt een heleboel discussies' ->

Date index: 2022-07-14
w