Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt een daadwerkelijke controle mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Enkel een gedetailleerd verslag maakt een daadwerkelijke controle mogelijk door het parlement.

Seul un rapport détaillé permet au Parlement d'exercer un réel contrôle.


Enkel een gedetailleerd verslag maakt een daadwerkelijke controle mogelijk door het parlement.

Seul un rapport détaillé permet au Parlement d'exercer un réel contrôle.


Enkel een gedetailleerd verslag maakt een daadwerkelijke controle mogelijk door het parlement.

Seul un rapport détaillé permet au Parlement d'exercer un réel contrôle.


De heer Broers legt uit dat enkel een gedetailleerd verslag een daadwerkelijke controle mogelijk maakt door het Parlement.

M. Broers explique que seul un rapport détaillé permet au Parlement d'exercer un réel contrôle.


Om een daadwerkelijke controle mogelijk te maken, die het college zal toelaten om bij problemen de werking van het federaal parket in reële tijd bij te sturen, dient in de wet expliciet de mogelijkheid te worden voorzien nazicht uit te oefenen op de operationele dossiers van het federaal parket, zonder dat het college zich daarom in deze dagelijks zal inmengen.

Pour permettre un contrôle véritable, contrôle qui permettra au collège, en cas de problèmes, d'adapter le fonctionnement du parquet fédéral en temps réel, la loi doit prévoir explicitement que le collège peut exercer un contrôle sur les dossiers opérationnels de ce dernier, sans qu'il doive pour autant s'ingérer quotidiennement dans ceux-ci.


66. verzoekt de Commissie om de sociale en milieuverantwoordelijkheid van de ondernemingen actief te bevorderen, zodat daadwerkelijke controle mogelijk is op de gevolgen die de activiteiten van transnationale ondernemingen en hun dochterbedrijven in ontwikkelingslanden hebben voor de samenleving, het milieu en de eerbiediging van de mensenrechten;

66. invite la Commission à promouvoir activement la responsabilité sociale et environnementale des entreprises afin de permettre un contrôle effectif des impacts sociaux, environnementaux et en termes de respect des droits humains, des activités des entreprises transnationales et de leurs filiales dans les pays en développement;


66. verzoekt de Commissie om de sociale en milieuverantwoordelijkheid van de ondernemingen actief te bevorderen, zodat daadwerkelijke controle mogelijk is op de gevolgen die de activiteiten van transnationale ondernemingen en hun dochterbedrijven in ontwikkelingslanden hebben voor de samenleving, het milieu en de eerbiediging van de mensenrechten;

66. invite la Commission à promouvoir activement la responsabilité sociale et environnementale des entreprises afin de permettre un contrôle effectif des impacts sociaux, environnementaux et en termes de respect des droits humains, des activités des entreprises transnationales et de leurs filiales dans les pays en développement;


67. verzoekt de Commissie om de sociale en milieuverantwoordelijkheid van de ondernemingen actief te bevorderen, zodat daadwerkelijke controle mogelijk is op de gevolgen die de activiteiten van transnationale ondernemingen en hun dochterbedrijven in ontwikkelingslanden hebben voor de samenleving, het milieu en de eerbiediging van de mensenrechten;

67. invite la Commission à promouvoir activement la responsabilité sociale et environnementale des entreprises afin de permettre un contrôle effectif des impacts sociaux, environnementaux et en termes de respect des droits humains, des activités des entreprises transnationales et de leurs filiales dans les pays en développement;


Alleen dan is daadwerkelijke controle mogelijk.

Ce n’est qu’à cette condition qu’un contrôle effectif est possible.


39. verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen die het alle mensen, met inbegrip van de zwakste en meest achtergestelden mogelijk maakt zich daadwerkelijk op de arbeidsmarkt te begeven en flexibel werk zorg, persoonlijk en gezinsleven met elkaar te combineren, door te zorgen voor uitgebreide steun voor gelijke kansen en voor alle diensten die voor dat doel noodzakelijk zijn bij voorbeeld via begeleidende maatregelen zoals moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof, flexibele werktijden en betaalbare en toega ...[+++]

39. demande aux États membres d'appliquer des politiques permettant à tous, y compris les catégories les plus faibles et les plus défavorisées, d'accéder réellement au marché du travail et de pouvoir mieux concilier une vie professionnelle flexible avec la responsabilité de personnes à charge et une vie privée et de famille, de manière à garantir un soutien élargi à l'égalité des chances et tous les services nécessaires à cette fin, par exemple en soutenant des mesures telles que les congés de maternité, de paternité et les congés parentaux, les horaires flexibles et des structures de garde d'enfants abordables, accessibles et disponible ...[+++]


w