Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt de procedure wel ingewikkelder " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux begrijpt dat het nuttig kan zijn om de rechter een zekere beoordelingsruimte te laten wat het bedrag betreft, maar dat maakt de procedure wel ingewikkelder.

M. Mahoux comprend qu'il soit utile de laisser au juge une appréciation quant au montant, mais cela contribue à rendre la procédure plus complexe.


De heer Mahoux begrijpt dat het nuttig kan zijn om de rechter een zekere beoordelingsruimte te laten wat het bedrag betreft, maar dat maakt de procedure wel ingewikkelder.

M. Mahoux comprend qu'il soit utile de laisser au juge une appréciation quant au montant, mais cela contribue à rendre la procédure plus complexe.


Die dubbele « vertegenwoordiging » maakt de procedure bijzonder ingewikkeld.

Cette double « représentation » complique singulièrement la procédure.


Die dubbele « vertegenwoordiging » maakt de procedure bijzonder ingewikkeld.

Cette double « représentation » complique singulièrement la procédure.


De huidige gedecentraliseerde aanmaak maakt de procedure ingewikkeld en de controle moeilijk.

L'actuelle confection décentralisée rend la procédure compliquée et le contrôle, difficile.


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; c) de noodzakelijke ma ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la technique, pour conserver la lis ...[+++]


De CETA bevat wel een procedure die het mogelijk maakt om de lijst aan te passen en er later bijkomende BGA's aan toe te voegen.

Ceci étant, l'AECG établit une procédure permettant d'amender cette liste et d'y ajouter des IG supplémentaires par la suite.


Wanneer Landsverdediging zijn luchtruimsectoren niet activeert, maakt Belgocontrol voor de aankomsten oostzuidoost en zuidoost uiteraard wel gebruik van de procedure IAC07b, behalve dan voor luchtvaartuigen komende van de sectoren noord en west.

Bien entendu, lorque la Défense n'active pas ses secteurs aériens, Belgocontrol utilise, pour les arrivées est-sud-est et sud-est, la procédure IAC07b, sauf pour les aéronefs en provenance des secteurs nord et ouest.


Het verbeteren van de grensoverschrijdende samenwerking kan zeer nuttig zijn; vragen om een wetgevingsvoorstel duurt mogelijkerwijs te lang en maakt de procedure veel ingewikkelder.

Il pourrait être extrêmement utile d'améliorer la coopération transfrontalière. L'élaboration d'une proposition législative prendrait trop de temps et aurait pour effet de compliquer encore la procédure.


In het voorstel van de Commissie wordt duidelijk gezegd dat de lidstaten erop moeten toezien dat alle sociale partners bij alle fasen van de programmering worden betrokken, hetgeen de procedure nog ingewikkelder maakt en aanzienlijke vertraging in de besluitvorming kan veroorzaken.

La proposition de la Commission stipule clairement que les États membres doivent veiller à ce que tous les interlocuteurs sociaux soient associés à chacune des différentes étapes de la programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt de procedure wel ingewikkelder' ->

Date index: 2023-04-13
w