Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt de administratieve rechtbanken bevoegd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 42 maakt de administratieve rechtbanken bevoegd om, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, de moeilijkheden te regelen in verband met de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen in hun rechtsgebied. Bijgevolg dient artikel 12 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State te worden gewijzigd : het zal voortaan bepalen dat de afdeling administratie die bevoegdheid uitoefent onverminderd de bevoegdheden van de administratieve rechtbanken.

Étant donné que l'article 42 attribue aux tribunaux administratifs la compétence de régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans leur ressort, et ce sous réserve d'appel au Conseil d'État, il s'imposait de modifier l'article 12 des lois coordonnées sur le Conseil d'État et de le remplacer par une disposition qui prévoit que cette compétence s'exerce sans préjudice des compétences des tribunaux administratifs.


Artikel 42 maakt de administratieve rechtbanken bevoegd om, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, de moeilijkheden te regelen in verband met de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen in hun rechtsgebied. Bijgevolg dient artikel 12 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State te worden gewijzigd : het zal voortaan bepalen dat de afdeling administratie die bevoegdheid uitoefent onverminderd de bevoegdheden van de administratieve rechtbanken.

Étant donné que l'article 42 attribue aux tribunaux administratifs la compétence de régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans leur ressort, et ce sous réserve d'appel au Conseil d'État, il s'imposait de modifier l'article 12 des lois coordonnées sur le Conseil d'État et de le remplacer par une disposition qui prévoit que cette compétence s'exerce sans préjudice des compétences des tribunaux administratifs.


Artikel 42 maakt de administratieve rechtbanken bevoegd om, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, de moeilijkheden te regelen in verband met de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen in hun rechtsgebied. Bijgevolg dient artikel 12 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State te worden gewijzigd : het zal voortaan bepalen dat de afdeling administratie die bevoegdheid uitoefent onverminderd de bevoegdheden van de administratieve rechtbanken.

Étant donné que l'article 42 attribue aux tribunaux administratifs la compétence de régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans leur ressort, et ce sous réserve d'appel au Conseil d'État, il s'imposait de modifier l'article 12 des lois coordonnées sur le Conseil d'État et de le remplacer par une disposition qui prévoit que cette compétence s'exerce sans préjudice des compétences des tribunaux administratifs.


Artikel 42 maakt de administratieve rechtbanken bevoegd om, onder voorbehoud van hoger beroep bij de Raad van State, de moeilijkheden te regelen in verband met de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen in hun rechtsgebied. Bijgevolg dient artikel 12 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State te worden gewijzigd : het zal voortaan bepalen dat de afdeling administratie die bevoegdheid uitoefent onverminderd de bevoegdheden van de administratieve rechtbanken.

Étant donné que l'article 42 attribue aux tribunaux administratifs la compétence de régler les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans leur ressort, et ce sous réserve d'appel au Conseil d'État, il s'imposait de modifier l'article 12 des lois coordonnées sur le Conseil d'État et de le remplacer par une disposition qui prévoit que cette compétence s'exerce sans préjudice des compétences des tribunaux administratifs.


Art. 30. Het Directiecomité is bevoegd tot het instellen van rechtsvorderingen met betrekking tot dossiers waarin het beslissingsbevoegdheid heeft en, na advies van de Juridische Dienst en indien het Directiecomité dit opportuun acht, het vertegenwoordigen van de Regie der Gebouwen in rechte in alle rechtsgedingen voor burgerlijke en administratieve rechtbanken.

Art. 30. Le Comité de Direction est compétent pour introduire toute procédure judiciaire concernant des dossiers pour lesquels il est compétent quant à la décision et, après avis du Service juridique et s'il l'estime opportun, représenter la Régie des Bâtiments en justice dans toutes les procédures judiciaires devant les tribunaux civils et administratifs.


4. Ten slotte worden de administratieve rechtbanken bevoegd om uitspraak te doen in geschillen inzake de respectieve bevoegdheid van de provinciale en de gemeentelijke overheden of van de openbare instellingen die in hun rechtsgebied gelegen zijn (20º).

4. Enfin, les tribunaux administratifs reçoivent la compétence de trancher les difficultés relatives à la compétence respective des autorités provinciales et communales ou des établissements publics situés dans son ressort (20º).


3. De lidstaten zorgen ervoor dat de rechtbanken of bevoegde administratieve instanties beschikken over passende en doeltreffende middelen om te verhinderen dat handelaren verder gebruik te maken van bedingen die als oneerlijk zijn beoordeeld.

148. Les États membres habilitent les tribunaux ou les autorités administratives à mettre en œuvre des moyens adéquats et efficaces pour empêcher que les professionnels continuent d'utiliser des clauses jugées abusives.


5. Wanneer de bevoegde autoriteit een administratieve maatregel of sanctie openbaar maakt, stelt zij tegelijkertijd de ESMA daarvan in kennis.

5. Lorsque l’autorité compétente rend publique une mesure administrative ou une sanction, elle en informe en même temps l’AEMF.


Wanneer de bevoegde autoriteit een administratieve maatregel of een sanctie openbaar maakt, stelt zij tegelijkertijd de ESMA daarvan in kennis.

Lorsque l’autorité compétente rend publique une mesure administrative ou une sanction, elle en informe en même temps l’AEMF.


indien mogelijk, overeenkomstig de nationale bepalingen mechanismen opzetten voor het instellen van een beroep bij de bevoegde administratieve autoriteiten en, zo nodig, onafhankelijke derde partijen, zoals rechtbanken, waartoe de betrokken personen gemakkelijk toegang moeten hebben.

de mettre en place dans la mesure du possible, conformément aux dispositions nationales, un mécanisme de recours devant les autorités administratives compétentes et, au besoin, des tiers indépendants tels que des tribunaux, qui soit aisément accessible aux personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt de administratieve rechtbanken bevoegd' ->

Date index: 2024-05-18
w