Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt de aanmelding onmiddellijk ongedaan » (Néerlandais → Français) :

5. De administrateur van de rekening maakt de schorsing onmiddellijk ongedaan wanneer een oplossing is gevonden voor de situatie die aanleiding gaf tot de schorsing.

5. L’administrateur du compte lève immédiatement la suspension dès que la situation ayant donné lieu à la suspension est réglée.


Art. 6. De administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage maakt de aanmelding, vermeld in artikel 3, samen met de beslissing, vermeld in artikel 5, bekend op haar website onmiddellijk nadat de beslissing is genomen.

Art. 6. L'administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement publie la notification visée à l'article 3, conjointement avec la décision visée à l'article 5, sur son site Internet immédiatement après la prise de la décision.


Art. 10. De administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage maakt de aanmelding, vermeld in artikel 7, samen met de beslissing, vermeld in artikel 9, bekend op haar website onmiddellijk nadat de beslissing is genomen.

Art. 10. L'administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement publie la notification visée à l'article 7, conjointement avec la décision visée à l'article 9, sur son site Internet immédiatement après la prise de la décision.


In alle andere gevallen maakt de Commissie de gewijzigde aanmelding onmiddellijk bekend in het elektronische aanmeldingsinstrument, als bedoeld in artikel 33, lid 10.

Dans tous les autres cas, la Commission publie immédiatement la notification modifiée dans l'outil de notification électronique visé à l'article 33, paragraphe 10.


8. Een lidstaat die een instantie heeft aangemeld, maakt de aanmelding onmiddellijk ongedaan, indien hij vaststelt:

8. Un État membre qui a notifié un organisme retire immédiatement sa notification s'il constate:


— Ofwel heeft de vrederechter zich onbevoegd verklaard : de rechtbank van eerste aanleg (of de rechtbank van koophandel) maakt die beslissing ongedaan en beslist ten gronde en als rechter in hoger beroep of bekrachtigt die beslissing, omdat het geschil in eerste aanleg tot de bevoegdheid van die rechtbank behoorde en in dat geval wordt de zaak onmiddellijk naar het hof van beroep verwezen (toepassing van artikel 643 van het Gerecht ...[+++]

— soit le juge de paix s'est déclaré incompétent: le tribunal de première instance (ou le tribunal de commerce) infirme cette décision et statue au fond et en tant que juge d'appel ou confirme cette décision, car ce litige relevait en première instance de ce tribunal et en ce cas la cause est immédiatement envoyée à la cour d'appel (application de l'article 643 du Code judiciaire);


— Ofwel heeft de vrederechter zich bevoegd verklaard : de rechtbank van eerste aanleg (of de rechtbank van koophandel) bekrachtigt die beslissing en beslist als rechter in hoger beroep of maakt die beslissing ongedaan, omdat het geschil in eerste aanleg tot de bevoegdheid van die rechtbank behoorde en in dat geval wordt de zaak onmiddellijk naar het hof van beroep verwezen (toepassing van artikel 643 van het Gerechtelijk Wetboek).

— soit le juge de paix s'est déclaré compétent: le tribunal de première instance (ou le tribunal de commerce) confirme cette décision et statue en tant que juge d'appel ou infirme cette décision, car ce litige relevait en première instance de ce tribunal et en ce cas la cause est immédiatement renvoyée à la cour d'appel (application de l'article 643 du Code judiciaire).


8. Een lidstaat die een instantie heeft aangemeld, maakt de aanmelding onmiddellijk ongedaan, indien hij vaststelt:

8. Un État membre qui a notifié un organisme retire immédiatement sa notification s'il constate:


3. Een Lid-Staat die een instantie heeft aangemeld moet zijn aanmelding ongedaan maken, indien hij vaststelt dat de instantie niet meer aan de criteria van bijlage XI voldoet. Hij stelt de Commissie en de overige Lid-Staten daarvan onmiddellijk in kennis.

3. Un État membre qui a notifié un organisme doit retirer sa notification s'il constate que cet organisme ne satisfait plus aux critères visés à l'annexe XI. Il en informe immédiatement la Commission et les autres États membres.


Wanneer een Lid-Staat de aanmelding van een instantie ongedaan maakt, neemt hij de nodige maatregelen opdat de dossiers met het oog op de continuïteit door een andere aangemelde instantie worden beheerd.

Lorsqu'un État membre retire sa notification d'un organisme, il prend les mesures appropriées afin que les dossiers soient gérés par un autre organisme notifié afin d'assurer la continuité.


w