Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt dat vrouwen minder anciënniteit opbouwen " (Nederlands → Frans) :

Deeltijds werken of loopbaanonderbreking heeft gevolgen voor het verloop van de carrière en maakt dat vrouwen minder anciënniteit opbouwen.

Le travail à temps partiel ou l'interruption de carrière a une incidence sur l'évolution de la carrière et a pour conséquence que les femmes peuvent faire valoir une ancienneté moindre.


Deeltijds werken of loopbaanonderbreking heeft gevolgen voor het verloop van de carrière en maakt dat vrouwen minder anciënniteit opbouwen.

Le travail à temps partiel ou l'interruption de carrière a une incidence sur l'évolution de la carrière et a pour conséquence que les femmes peuvent faire valoir une ancienneté moindre.


Vrouwen verdienen minder omdat ze gemiddeld minder anciënniteit opbouwen.

Les femmes gagnent moins parce qu'elles acquièrent en moyenne moins d'ancienneté.


Vrouwen verdienen minder omdat ze gemiddeld minder anciënniteit opbouwen.

Les femmes gagnent moins parce qu'elles acquièrent en moyenne moins d'ancienneté.


Daarbij komt dat vrouwen vaker deeltijds werken of loopbaanonderbreking nemen, zodat ze minder anciënniteit opbouwen, wat weerspiegeld zal worden in een kleiner (aanvullend) pensioen.

De surcroît, les femmes sont plus nombreuses que les hommes à travailler à temps partiel ou à prendre une interruption de carrière, si bien qu'elles peuvent faire valoir une ancienneté moindre, ce qui se traduira par une pension (complémentaire) moins élevée.


Dit verschijnsel heeft verschillende oorzaken, waaronder het feit dat vrouwen minder pensioen opbouwen dan mannen.

Plusieurs facteurs expliquent la pauvreté des femmes d'un certain âge, notamment la constitution de retraites inférieures à celles des hommes.


Oudere vrouwen lopen een groter risico om onder de armoedegrens terecht te komen omdat ze minder pensioen opbouwen en tijdelijk minder verdienen in verband met zorgtaken.

Les femmes plus âgées sont confrontées à un risque plus élevé de finir leurs jours dans une pauvreté résultant de la constitution de retraites inférieures et du temps pris sur le travail pour assumer certains soins.


12. maakt zich zorgen over de ongunstige situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, die tot gevolg heeft dat vrouwen minder individuele rechten op het gebied van pensioen en ander sociale uitkeringen verwerven, in het bijzonder in systemen waar deze rechten voornamelijk zijn gebaseerd op de bijdragen of het inkomen uit arbeid van de betrokkene; dringt derhalve bij de lidstaten aan op doeltreffende maatregelen di ...[+++]

12. est préoccupé par la situation moins favorable des femmes sur le marché du travail qui conduit à ce qu'elles accumulent moins de droits individuels en ce qui concerne la pension et d'autres versements sociaux, en particulier dans les systèmes où les droits sont essentiellement liés aux contributions ou aux revenus de type professionnel de l'intéressé; demande donc aux États membres d'adopter des mesures efficaces pour garantir le respect des normes sociales et un travail respectueux des droits des salariés dans les différents secteurs d'activité, de manière à assurer aux travailleurs, en particulier les femmes, une rémunération dign ...[+++]


12. maakt zich zorgen over de ongunstige situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, die tot gevolg heeft dat vrouwen minder individuele rechten op het gebied van pensioen en ander sociale uitkeringen verwerven, in het bijzonder in systemen waar deze rechten voornamelijk zijn gebaseerd op de bijdragen of het inkomen uit arbeid van de betrokkene; dringt derhalve bij de lidstaten aan op doeltreffende maatregelen di ...[+++]

12. est préoccupé par la situation moins favorable des femmes sur le marché du travail qui conduit à ce qu'elles accumulent moins de droits individuels en ce qui concerne la pension et d'autres versements sociaux, en particulier dans les systèmes où les droits sont essentiellement liés aux contributions ou aux revenus de type professionnel de l'intéressé; demande donc aux États membres d'adopter des mesures efficaces pour garantir le respect des normes sociales et un travail respectueux des droits des salariés dans les différents secteurs d'activité, de manière à assurer aux travailleurs, en particulier les femmes, une rémunération dign ...[+++]


23. wijst erop dat dit probleem ten principale dient te worden opgelost door een eerlijker verdeling van de betaalde beroepsarbeid en de onbetaalde zorgtaken over mannen en vrouwen en dat als gevolg daarvan vrouwen minder zullen zijn aangewezen op afgeleide rechten op pensioen maar in grotere getale zelf hun individuele rechten op pensioen zullen kunnen opbouwen; ...[+++]

23. souligne que ce problème ne pourra être résolu que par une répartition équitable des emplois rémunérés et des activités non rémunérées entre les hommes et les femmes et qu'en conséquence, les femmes seront moins susceptibles de se voir attribuer des droits à pension dérivés mais, au contraire, seront plus nombreuses à pouvoir acquérir elles-mêmes leurs droits à pension individuels;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt dat vrouwen minder anciënniteit opbouwen' ->

Date index: 2021-08-11
w