Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt bovendien expliciet deel " (Nederlands → Frans) :

Deze verbintenis werd nogmaals expliciet overeengekomen op de Eurotop van 8 en 9 december 2011 en maakt dan ook deel uit van het nieuw begrotingspact.

Cet engagement ayant encore été rappelé explicitement lors du Sommet européen des 8 et 9 décembre 2011, il fait partie intégrante du nouveau pacte budgétaire.


Deze verbintenis werd nogmaals expliciet overeengekomen op de Eurotop van 8 en 9 december 2011 en maakt dan ook deel uit van het nieuw begrotingspact.

Cet engagement ayant encore été rappelé explicitement lors du Sommet européen des 8 et 9 décembre 2011, il fait partie intégrante du nouveau pacte budgétaire.


Bovendien maakte hij geen deel uit van de organisaties die ijverden voor die structuur.

De plus, il ne faisait pas partie des organisations qui militaient pour cette structure.


Een deel van de gelden (115 miljoen euro) maakt bovendien het voorwerp uit van een vrijwillige bewaargeving bij de Deposito- en Consignatiekas.

Une partie des fonds (115 millions d'euros) a en outre fait l'objet d'une mise en dépôt volontaire auprès de la Caisse des dépôts et consignations.


De FOD Volksgezondheid maakt bovendien deel uit van de focusgroep van de studie “vertegenwoordiging van homoseksualiteit in de Belgische overheidsdiensten” waarvan het eindverslag in maart 2007 is gepubliceerd dat u kan consulteren op:

Le SPF a d’ailleurs fait partie du groupe cible de l’étude « Représentations de l'homosexualité dans la fonction publique » dont le rapport final a été publié en mars 2007 et dont voici les références :


Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting ...[+++]

En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection dont la dénomination fait l'objet est inscrite dans le prolongement immédiat de la dénomination enregistré ...[+++]


Bovendien maakt de nieuwe regel deel uit van het wettelijk vermoeden van artikel 342, WIB 92, maar enkel voor de belastingplichtigen die geen aangifte hebben ingediend of die het laattijdig hebben gedaan.

De plus, la nouvelle mesure se rattache à la présomption légale de l'article 342, CIR 92, mais uniquement pour les contribuables qui n'ont pas introduit leur déclaration ou qui l'ont fait tardivement.


Bovendien maakt het departement Werk voortaan ook deel uit van de interdepartementale coördinatiegroep van het NAP 2015-2019, waardoor koppelingen mogelijk zijn tussen de problematiek van de intimidatie op het werk en gendergerelateerd geweld.

De plus, le département de l'emploi intègre désormais le groupe interdépartemental de coordination du PAN 2015-2019, ce qui permet également de créer des ponts entre la problématique du harcèlement sur le lieu du travail et la violence basée sur le genre.


Bovendien maakt dit deel uit van de permanente samenwerking tussen de Europese Gezondheidsautoriteiten.

Ce dossier s'inscrit, du reste, dans le cadre de la collaboration permanente que notre pays entretient avec les autorités sanitaires européennes.


Bovendien maakt België deel uit van de internationale coalitie tegen de terreurorganisatie IS. 1. Waarom werden er geen visa verstrekt aan de vier Yezidi-vrouwen die door het Europees Parlement waren uitgenodigd?

La Belgique est membre de la coalition internationale qui lutte contre l'organisation terroriste de l'État islamique. 1. Pourquoi un visa a-t-il été refusé à ces quatre femmes yézidis invitées par le Parlement européen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt bovendien expliciet deel' ->

Date index: 2024-06-19
w