Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Vertaling van "maak u erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. benadrukt dat een circulaire economie tot duurzame en inclusieve groei zal leiden en voor de arbeidsmarkt blijvende positieve gevolgen zal hebben, waardoor de creatie van kwalitatieve en duurzame banen mogelijk wordt en innovatie wordt gestimuleerd; is van mening dat een echt Europees industriebeleid, op basis van economische en ecologische duurzaamheid, dat erop gericht is afstand te doen van het zakelijke model van "pak-maak-consumeer-smijt weg", een essentiële prestatie is;

3. souligne qu'une économie circulaire mènera à une croissance durable et inclusive et aura des effets bénéfiques durables sur le marché du travail, notamment la création d'emplois de qualité et durables et la stimulation de l'innovation; considère qu'il est essentiel d'élaborer une véritable politique industrielle européenne, fondée sur la durabilité économique et écologique et destinée à dépasser le modèle commercial du "prendre-faire-consommer-jeter";


De staatssecretaris wijst erop dat een bevoegdheidsprotocol in de maak is tussen enerzijds het centraal bestuur, en anderzijds de attachés en de vertegenwoordigers van de BTC op het terrein.

Le secrétaire d'État souligne qu'un protocole de compétence est en voie d'élaboration par, d'une part, la direction centrale et, d'autre part, les attachés et les représentants de la CTB sur le terrain.


Van de vraag die mij gesteld wordt, maak ik echter gebruik om u erop te wijzen dat mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, en ik onze krachten nogmaals opnieuw gebundeld hebben en een nieuwe sensibiliseringscampagne uitgewerkt hebben om criminaliteit in ziekenhuizen beter het hoofd te kunnen bieden.

Je profite toutefois de la question qui m'est posée pour vous signaler que mon collègue, le ministre de l'Intérieur, et moi-même avons une fois encore uni nos efforts et avons élaboré une nouvelle campagne de sensibilisation afin de mieux lutter contre la criminalité dans les hôpitaux.


Ik maak het eerbare lid erop attent dat de EU-China top dus een jaarlijkse en geen zesmaandelijkse top betreft.

J’attire l’attention de l’honorable membre que le sommet Europe-Chine se réunit sur une base annuelle et non semestrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag maak ik alle collega's die de ontwerpresolutie steunen, erop attent dat deze principes helaas ook in bepaalde lidstaten van de Europese Unie niet volledig worden gewaarborgd.

Je voudrais attirer l’attention de tous les députés qui soutiennent la proposition sur le fait que, malheureusement, ces principes ne sont pas non plus pleinement respectés dans certains États membres.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, graag maak ik de Commissie en de Raad erop attent dat ze bij het formuleren van de nieuwe doelstellingen van de EU-2020-strategie goed functionerend communautair beleid, zoals het cohesiebeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, niet uit het oog mogen verliezen.

- (HU) Madame la Présidente, permettez-moi d’attirer l’attention de la Commission et du Conseil sur le fait qu’ils ne doivent pas omettre, lorsqu’ils fixeront les nouveaux objectifs de la stratégie UE 2020, les politiques actuelles qui fonctionnent bien, à savoir, la politique de cohésion et la politique agricole commune.


Ik maak graag van de gelegenheid gebruik om erop te wijzen dat lidstaten van de Europese Unie een voorbeeld moeten stellen aan andere landen en aan onze buren, en moeten zorgen dat de rechten van nationale minderheden in onze lidstaten volledig worden geëerbiedigd.

Je souhaite profiter de cette occasion pour souligner que les États membres de l’Union européenne doivent montrer l’exemple aux autres pays et à nos voisins, et que nous devons faire en sorte que les droits des minorités nationales soient pleinement respectés dans nos États membres.


Ik maak u erop opmerkzaam dat we niet bezig zijn om landbouwpraktijken te veranderen.

N’oubliez pas que, ce faisant, nous ne changeons rien aux pratiques agricoles.


Ik maak echter van de gelegenheid gebruik om erop te wijzen dat deze instelling twee maten en twee gewichten hanteert.

Je voudrais profiter de l'occasion pour dénoncer la politique de cette institution qui manie deux poids et deux mesures.


Ik maak van de gelegenheid gebruik om erop te wijzen dat het Waalse en het Brusselse Gewest vertraging hebben opgelopen in verband met de omzetting van de Europese richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen, die in januari 2006 in werking moest treden.

Je saisis cette occasion pour rappeler que les Régions wallonne et bruxelloise accusent un retard important dans la transposition de la directive européenne relative à la performance énergétique des bâtiments, qui devait entrer en vigueur en janvier 2006.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     maak u erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maak u erop' ->

Date index: 2025-07-08
w