Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maak mij wel zorgen » (Néerlandais → Français) :

Ik maak mij wel zorgen over het gebrek aan kandidaten uit bepaalde landen en ik steun alle inspanningen om een groter aantal veelbelovende kandidaten uit deze lidstaten te interesseren voor een loopbaan bij de Europese instellingen".

Je suis toutefois préoccupé par le manque de candidats issus de certains pays et encourage dès lors tous les efforts en vue d’inciter un plus grand nombre de candidats présentant un potentiel élevé et originaires de ces États membres à embrasser une carrière européenne».


Omwille van humanitaire redenen lijkt het wenselijk dat gewonde Syriëstrijders inderdaad de minimale medische zorgen niet worden ontzegd, maar om morele redenen lijkt het mij wel onaanvaardbaar dat dit grotendeels op kosten van ons sociaal zekerheidsstelsel zou gebeuren zoals nu het geval is.

Pour des raisons humanitaires, il semble souhaitable que des combattants blessés revenus de Syrie ne se voient effectivement pas refuser les soins médicaux élémentaires, mais pour des raisons morales, il me semble par contre inacceptable que ceci se fasse en grande partie aux frais de notre système de sécurité sociale, comme c'est le cas actuellement.


Ik weet dat u dat oprecht meent, maar ik maak mij desalniettemin zorgen dat mensen het verkeerd opvatten en dat de indruk is ontstaan dat de Commissie eigenlijk niet zo’n probleem maakt van de herinvoering van binnengrenscontroles. Zo las ik vorige week bijvoorbeeld in een artikel in de Financial Times dat zowel Schengen als de eurozone bezig waren uiteen te vallen.

Je vous sais parfaitement sincère, mais je m’inquiète néanmoins, car l’opinion publique semble se fourvoyer à ce propos et l’impression selon laquelle, d’une certaine manière, la Commission ne voyait pas d’un trop mauvais œil la réintroduction de contrôles aux frontières internes s’est propagée. Ainsi, la semaine dernière un article du Financial Times indiquait que «Schengen, tout comme la zone euro, était en train de se désagréger».


Ik maak mij echter zorgen, mevrouw de commissaris, over het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad aan het begin van dit debat niet gesproken heeft over dit mechanisme, en ik ben ook bezorgd over het feit dat de Raad helemaal niets heeft gezegd over het mechanisme voor hervestiging van vluchtelingen, zoals de heer Tavares ook al aangaf.

Je m’inquiète toutefois, Madame la commissaire, du silence de la Présidence du Conseil au début de ce débat concernant ce mécanisme et je m’inquiète aussi du silence du Conseil qui dure depuis un an concernant le mécanisme de réinstallation des réfugiés, comme l’a mentionné M. Tavares.


Ik maak mij enigszins zorgen over één punt in dit verslag, hoewel ik ervoor heb gestemd, en dat is het toepassingsgebied van artikel 3.

Il y a un point du rapport qui m’inquiète, bien que je me sois prononcé en sa faveur.


Aangezien timing, zeker bij start-ups, van cruciaal belang kan zijn, maak ik mij zorgen.

Je m'inquiète de cette situation étant donné que le facteur temps joue un rôle considérable, en particulier pour les start-up.


Ik maak mij vooral zorgen om de voortdurende toename van overgewicht en obesitas onder schoolkinderen”, aldus commissaris Kyprianou.

Je suis particulièrement inquiet de l'augmentation constante du surpoids et de l'obésité dans la population scolaire”, a déclaré le commissaire.


Ik maak mij zorgen over de sinds de jongste congresverkiezingen steeds vaker gehoorde roep om terugschroeving van de milieuwetgeving in de Verenigde Staten.

Je suis préoccupée par les appels de plus en plus fréquents en faveur d'une réduction de la législation en matière d'environnement qui se manifestent aux Etats-Unis depuis les dernières élections au Congrès.


Over de bij dit onderzoek aan het licht gekomen feiten maak ik mij echt zorgen", zei de heer FISCHLER, "niet alleen omdat de betrokken vervoerders duidelijk in overtreding zijn met de communautaire wetgeving, maar vooral omdat de bevoegde autoriteiten in de inspectieposten aan de grens ervan worden beschuldigd niets te hebben gedaan om toe te zien op de naleving van die wetgeving".

Les faits relevés par cette enquête me préoccupent directement", a déclaré M. Fischler, "pas seulement parce que les transporteurs de ces animaux ont agi en contradiction flagrante avec la législation communautaire, mais surtout du fait que les autorités qualifiées aux postes frontières sont accusées de n'avoir rien fait pour assurer le respect de cette législation".


Ik maak mij reeds geruime tijd zorgen, aldus de heer Fischler, over het ontbreken van een evenwichtige vertegenwoordiging bij Codex van consument en industrie, en het besluit van vandaag plus de manier waarop het tot stand is gekomen bewijzen dat dat terecht was en ondermijnen de autoriteit van de Codex.

J'ai pris conscience depuis quelque temps a-t-il ajouté d'un manque d'équilibre dans la représentation du Codex entre les consommateurs et l'industrie. La décision d'aujourd'hui et la manière de la prendre, ne font que confirmer mes inquiétudes et affaiblir l'autorité du Codex.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maak mij wel zorgen' ->

Date index: 2021-10-28
w