Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luxemburgse autoriteiten en aangezien de tse-richtsnoeren sinds " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de verklaringen en garanties van de Luxemburgse autoriteiten en aangezien de TSE-richtsnoeren sinds 1 januari 2007 niet langer van kracht zijn, is de Commissie van oordeel dat de formele onderzoeksprocedure kan worden afgesloten omdat zij zonder voorwerp is geworden,

Compte tenu des déclarations et des assurances des autorités luxembourgeoises, et étant donné que les lignes directrices EST ne sont plus en vigueur depuis le 1er janvier 2007, la Commission estime que la procédure formelle d’examen peut être clôturée car elle est devenue sans objet.


Naar aanleiding van het schrijven van de Commissie van 20 oktober 2006 hebben de Luxemburgse autoriteiten bij schrijven van 23 november 2006, geregistreerd op 29 november 2006, bevestigd dat alle steunregelingen die onder de TSE-richtsnoeren vallen, hier sinds 1 januari 2004 aan voldoen.

À la suite de la lettre de la Commission du 20 octobre 2006, les autorités luxembourgeoises ont confirmé, par lettre datée du 23 novembre 2006, enregistrée le 29 novembre 2006, que depuis le 1er janvier 2004, tous les régimes d’aides relevant du champ d’application des lignes directrices EST étaient conformes à celles-ci.


Bij schrijven van 23 november 2006, geregistreerd op 29 november 2006, hebben de Luxemburgse autoriteiten bevestigd dat alle steunregelingen die onder de toepassing van de TSE-richtsnoeren vallen, hier sinds 1 januari 2004 aan voldoen.

Par lettre datée du 23 novembre 2006, enregistrée le 29 novembre 2006, les autorités luxembourgeoises ont confirmé que, depuis le 1er janvier 2004, tous les régimes d’aides relevant du champ d’application des lignes directrices EST étaient conformes à celles-ci.


Voorts had de Commissie, gelet op het uitdrukkelijke verzoek van de Luxemburgse autoriteiten om te mogen afwijken van de regels van de TSE-richtsnoeren (zie overweging 4) twijfels omtrent de verenigbaarheid van eventuele steunmaatregelen die in Luxemburg in strijd met voornoemde richtsnoeren zouden worden toegepast.

Par ailleurs, en considérant la demande expresse de dérogation aux règles des lignes directrices EST présentée par les autorités luxembourgeoises (voir considérant 4), la Commission nourrissait des doutes quant à la compatibilité d’éventuelles aides qui seraient appliquées au Luxembourg en contradiction avec lesdites lignes directrices.


Bij schrijven van 12 december 2002 (AGR 29701) heeft de Commissie de Luxemburgse autoriteiten overeenkomstig hoofdstuk IX van de TSE-richtsnoeren verzocht uiterlijk op 31 maart 2003 schriftelijk te bevestigen dat zij de voorstellen voor dienstige maatregelen aanvaarden.

Par lettre datée du 12 décembre 2002 (AGR 29701), la Commission a invité les autorités luxembourgeoises à confirmer par écrit, pour le 31 mars 2003 au plus tard, leur acceptation des propositions de mesures appropriées, conformément au chapitre IX des lignes directrices EST.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburgse autoriteiten en aangezien de tse-richtsnoeren sinds' ->

Date index: 2023-06-10
w