Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Groothertogdom Luxemburg
Klaar-over
Luxemburg
Oversteekbegeleider
Provincie Luxemburg
Verkeersbrigadier

Traduction de «luxemburg wordt gemachtigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités




Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]








gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van Luxemburg gaf de Commissie op grond van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89, Beschikking 90/178/Euratom, EG (3), waarbij Luxemburg werd gemachtigd om met ingang van 1 januari 1989 geen rekening te houden met bepaalde categorieën handelingen en gebruik te maken van ramingen voor de berekening van de grondslag van de eigen middelen uit de btw.

Dans le cas du Luxembourg, la Commission, sur la base des dispositions du règlement (CEE, Euratom) no 1553/89, a adopté la décision 90/178/Euratom, CEE (3) autorisant le Luxembourg, avec effet au 1er janvier 1989, à ne pas tenir compte de certaines catégories d’opérations et à utiliser certaines estimations approximatives pour le calcul de la base des ressources propres provenant de la TVA.


Niettegenstaande artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is de administratie gemachtigd om in de rekeningen, boeken en documenten van bankinstellingen, wisselkantoren en krediet- en spaarinstellingen de inlichtingen in te winnen die in het kader van artikel 26, paragraaf 5 van de Overeenkomst, zoals gewijzigd door het Avenant, worden gevraagd door de bevoegde autoriteit van het Groothertogdom Luxemburg die conform de Over ...[+++]

Nonobstant l'article 318 du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration est autorisée à recueillir, dans les comptes, livres et documents des établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne, les renseignements qui sont demandés dans le cadre de l'article 26, paragraphe 5 de la Convention, tel qu'amendé par l'Avenant, par l'autorité compétente du Grand-Duché de Luxembourg désignée conformément à la Convention.


Het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, partijen bij de Schengen-overeenkomsten, worden gemachtigd onderling een nauwere samenwerking aan te gaan binnen de werkingssfeer van die overeenkomsten en de daarmee samenhangende bepalingen, zoals opgesomd in ...[+++]

Le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande et le Royaume de Suède, signataires des accords de Schengen, sont autorisés à instaurer entre eux une coopération renforcée dans des domaines relevant du champ d'application desdits accords et dispositions connexes, tels qu'ils sont énumérés à l'annexe du présent protocole, ci-après dénommés « acquis de Schengen ».


Het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden worden ...[+++]

« Le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède sont autori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande artikel 318 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is de administratie gemachtigd om in de rekeningen, boeken en documenten van bankinstellingen, wisselkantoren en krediet- en spaarinstellingen de inlichtingen in te winnen die in het kader van artikel 26, paragraaf 5, van de Overeenkomst, zoals gewijzigd door het Avenant, worden gevraagd door de bevoegde autoriteit van het Groothertogdom Luxemburg die conform de Over ...[+++]

Nonobstant l'article 318 du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration est autorisée à recueillir, dans les comptes, livres et documents des établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne, les renseignements qui sont demandés dans le cadre de l'article 26, paragraphe 5, de la Convention, telle que modifiée par l'Avenant, par l'autorité compétente du Grand-Duché de Luxembourg désignée conformément à la Convention.


Wat de organisatie van de basisopleiding in de provincie Luxemburg betreft, dient men te verwijzen naar de wettelijk gemachtigde organiserende overheid, vermits de federale wet immers de erkenning goedkeurt van een politieschool per provincie om de basisopleiding voor het basiskader te verstrekken.

En ce qui concerne l’organisation de la formation de base en province de Luxembourg, il convient de s’en référer au pouvoir organisateur légalement habilité, la loi fédérale autorisant en effet l’agrément d’une école de police par province pour dispenser la formation de base du cadre de base.


In afwijking van artikel 285 van Richtlijn 2006/112/EG wordt Luxemburg gemachtigd om belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 25 000 EUR van de btw vrij te stellen.

Par dérogation à l’article 285 de la directive 2006/112/CE, le Luxembourg est autorisé à exonérer de la TVA les assujettis dont le chiffre d’affaires annuel n’excède pas 25 000 euros.


* Beschikking van de Raad van 7 mei 2002 waarbij Luxemburg wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op laagzwavelige gasolie

* Décision du Conseil du 7 mai 2002 autorisant le Luxembourg à appliquer un taux différencié de droits d'accise en faveur du gazole à faible teneur en soufre, conformément à l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE


Art. 42. In het kader van het bijeenbrengen van de buitendiensten van het Waalse Gewest in de Provincie Luxemburg wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd, onder auspiciën van het comité voor de aankoop van onroerende goederen, goederen te ruilen tussen de kantoorruimte die aan het Waalse Gewest toebehoort in Aarlen, square Albert 1, en degene die in het vastgoedproject van Place Didier te Aarlen door de Provincie Luxemburg aangekocht zou worden.

Art. 42. Dans le cadre de l'opération de regroupement des services extérieurs de la Région wallonne dans la province du Luxembourg, le Gouvernement wallon est autorisé à procéder, sous l'égide du Comité d'acquisition d'Immeubles, à des échanges de biens entre les surfaces de bureaux dont la Région wallonne est propriétaire à Arlon, square Albert Ier, et celles qui seraient acquises par la province du Luxembourg dans le projet immobilier de la place Didier à Arlon.


Art. 31. In het kader van het bijeenbrengen van de buitendiensten van het Waalse Gewest in de Provincie Luxemburg wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd, onder auspiciën van het comité voor de aankoop van onroerende goederen, goederen te ruilen tussen de kantoorruimte die aan het Waalse Gewest toebehoort in Aarlen, square Albert 1, en degene die in het vastgoedproject van place Didier te Aarlen door de Provincie Luxemburg aangekocht zou worden.

Art. 31. Dans le cadre de l'opération de regroupement des services extérieurs de la Région wallonne dans la province du Luxembourg, le Gouvernement wallon est autorisé à procéder, sous l'égide du Comité d'acquisition d'Immeubles, à des échanges de biens entre les surfaces de bureaux dont la Région wallonne est propriétaire à Arlon, square Albert I, et celles qui seraient acquises par la Province du Luxembourg dans le projet immobilier de la place Didier à Arlon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg wordt gemachtigd' ->

Date index: 2021-06-28
w