Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg werden aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp strekt tot uitvoering van de richtsnoeren inzake werkgelegenheid die tijdens de Europese Top van Luxemburg werden aangenomen.

Le projet de loi vise à mettre à exécution les lignes directrices européennes en matière d'emploi, arrêtées au sommet de Luxembourg.


Het wetsontwerp strekt tot uitvoering van de richtsnoeren inzake werkgelegenheid die tijdens de Europese Top van Luxemburg werden aangenomen.

Le projet de loi vise à mettre à exécution les lignes directrices européennes en matière d'emploi, arrêtées au sommet de Luxembourg.


8. Zoals ook door de gemachtigde is bevestigd, is de wettelijke regeling inzake de "Fondation Patrimoniale" in het Groothertogdom Luxemburg nog niet aangenomen (3) Het is dan ook niet duidelijk waarom van die rechtsvorm reeds melding wordt gemaakt in het ontworpen besluit, dat luidens zijn artikel 3 "van toepassing [is] op de inkomsten die vanaf 1 januari 2015 werden verkregen, toegekend of betaalbaar gesteld door een juridische constructie".

8. Ainsi que l'a également confirmé le délégué, le dispositif législatif relatif à la "Fondation Patrimoniale" n'a pas encore été adopté au Grand-Duché de Luxembourg(3) On n'aperçoit dès lors pas pourquoi il est déjà fait mention de cette forme juridique dans l'arrêté en projet qui, selon son article 3, "est applicable aux revenus perçus, attribués ou mis en paiement par une construction juridique à partir du 1 janvier 2015".


Drie jaar nadat de Erika-wetgevingspakketten werden aangenomen, hebben zeven lidstaten (Italië, Griekenland, Finland, België, Luxemburg, Oostenrijk en Nederland) de communautaire besluiten nog altijd niet omgezet in hun nationale wetgeving.

Trois ans après l’adoption des paquets législatifs "Erika", sept États membres (Italie, Grèce, Finlande, Belgique, Luxembourg, Autriche et Pays-Bas) n’ont toujours pas retranscrit dans leur législation nationale les décisions communautaires.


Overwegende dat er tussen de kaart aangenomen op 4 december 2003 die de wijziging van het gewestplan Luxemburg-Zuid voorstelt en het beschikkende deel van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003, volgende verschillen werden vastgesteld :

Considérant qu'entre la carte adoptée le 4 décembre 2003 figurant la modification du plan de secteur du Sud-Luxembourg et le dispositif de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 il a été constaté les différences suivantes :


Er zij aan herinnerd dat op basis van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam (waar overeengekomen werd de nieuwe titel inzake werkgelegenheid van het Verdrag van Amsterdam onmiddellijk van kracht te laten worden), voor het eerst, voor 1998, werkgelegenheidsrichtsnoeren werden aangenomen na de buitengewone Europese Raad van Luxemburg op 20 en 21 november 1997.

Il est rappelé que, sur la base des conclusions du Conseil européen d'Amsterdam (au cours duquel il a été convenu de mettre en oeuvre sans délai le nouveau titre sur l'emploi du traité d'Amsterdam), des lignes directrices pour l'emploi ont été adoptées pour la première fois pour l'année 1998 à la suite du Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu à Luxembourg les 20 et 21 novembre 1997.


Het compromis aangenomen door de verenigde raden van bestuur in juni 2000, welk enkel geldig is voor de opvolging van de betrokken directeur, omvatte de volgende hoofdelementen: staking van de betrekkingen van de directeur in 2004, pensioenleeftijd; na zijn vertrek, voorrang gegeven om te voorzien in zijn vervanging door de adjunct-directeuren (een Luxemburger en een Nederlander) destijds in functie, welke op het ogenblik van de beslissing geacht werden geschikt ...[+++]

Le compromis adopté par les conseils d'administration réunis en juin 2000, et valable uniquement pour la succession du directeur concerné, contenait les principaux éléments suivants: cessation des fonctions du directeur en 2004, âge de la pension; après son départ, priorité donnée pour pourvoir à son remplacement aux directeurs adjoints (un luxembourgeois et un néerlandais) alors en fonction, lesquels étaient réputés, au moment de la décision, aptes à exercer la fonction de directeur des bureaux Benelux; respect de toutes les conditions de nomination et de promotion fixées au statut du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg werden aangenomen' ->

Date index: 2025-06-11
w