Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Van alle lidstaten besteden alleen Denemarken, Luxemburg, Nederland en Zweden meer dan 0,7 procent van hun BBP aan officiële ontwikkelingshulp, terwijl de 0,7 procent-doelstelling al op 24 oktober 1970 werd aangenomen als onderdeel van de Internationale Ontwikkelingsstrategie voor het Tweede Ontwikkelingsdecennium der Verenigde Naties.

De tous les États membres, seuls le Danemark, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède apportent une contribution égale à 0,7 % de leur PIB à l’aide publique au développement, alors que cet objectif a été adopté dès le 24 octobre 1970 dans le cadre de la stratégie internationale du développement pour la deuxième décennie des Nations unies pour le développement.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een Europees-mediterrane associatieovereenkomst tussen de EU en Libanon, die op 17 juni 2002 te Luxemburg werd ondertekend (10820/02).

Le Conseil a adopté une décision approuvant un accord euro-méditerranéen instituant une association entre l'UE et le Liban, qui avait été signé à Luxembourg le 17 juin 2002 (document 10820/02).


In 1998 zal de groei in de EU naar verwachting op 2,9% uitkomen en daarmee iets hoger liggen dan in de voorjaarsprognoses van de Commissie nog werd aangenomen. In de eurozone De elf landen die met ingang van 1 januari 1999 de eenheidsmunt zullen invoeren zijn België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Finland. zou de groei 3,0% bedragen.

En 1998, la croissance devrait atteindre 2,9 % dans l'UE, soit un niveau légèrement supérieur aux prévisions de la Commission du printemps dernier, et 3,0 % dans la zone euro Les onze pays qui adopteront la monnaie unique à compter du 1er janvier 1999 sont la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal et la Finlande..


De meeste lidstaten zullen in 1998 vermoedelijk op een betere prestatie kunnen bogen dan ten tijde van de voorjaarsprognoses werd aangenomen (België, Denemarken, Spanje, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), terwijl het overheidstekort in Frankrijk stabiel zal blijven en in andere landen er licht op achteruit zal gaan (Duitsland, Griekenland, Italië en Portugal).

Dans de nombreux cas, les performances des Etats membres en 1998 seront plutôt supérieures à ce que l'on prévoyait au printemps dernier (Belgique, Danemark, Espagne, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche, Finlande, Suède, Royaume-Uni), tandis que pour la France les prévisions restent stables et pour d'autres pays sont légèrement moins favorables (Allemagne, Grèce, Italie, Portugal).


Deze doelstelling is neergelegd in de verklaring van Luxemburg die op 9 april 1984 door de ministers van alle Lid-Staten van de EEG en de EVA werd aangenomen.

Cet objectif a été consacré dans la déclaration de Luxembourg adoptée le 9 avril 1984 par les ministres de tous les pays membres de la CEE et de l'AELE.


- In Luxemburg werd een nieuwe versie van het Reglement van de Paritaire Vergadering aangenomen die een aantal essentiële wijzigingen bevat.

- La session de Luxembourg a permis à l'Assemblée paritaire d'adopter une nouvelle version de son règlement qui entraîne des modifications très importantes.


Ook in Luxemburg werd het Nigeriaanse regime vanwege de wrede onderdrukkling van de oppositie in een met grote meerderheid aangenomen resolutie veroordeelt.

À Luxembourg également, le régime nigérian a été condamné par une large majorité pour la répression brutale qu'il mène à l'égard des opposants.


Er zij aan herinnerd dat op basis van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam (waar overeengekomen werd de nieuwe titel inzake werkgelegenheid van het Verdrag van Amsterdam onmiddellijk van kracht te laten worden), voor het eerst, voor 1998, werkgelegenheidsrichtsnoeren werden aangenomen na de buitengewone Europese Raad van Luxemburg op 20 en 21 november 1997.

Il est rappelé que, sur la base des conclusions du Conseil européen d'Amsterdam (au cours duquel il a été convenu de mettre en oeuvre sans délai le nouveau titre sur l'emploi du traité d'Amsterdam), des lignes directrices pour l'emploi ont été adoptées pour la première fois pour l'année 1998 à la suite du Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu à Luxembourg les 20 et 21 novembre 1997.


GELET OP de gemeenschappelijke verklaring waarin wordt opgeroepen tot de oprichting van een Europese economische ruimte, die op 9 april 1984 te Luxemburg door de ministers van de EVA-landen en van de Lid-Staten van de Gemeenschap en de Commissie van de Europese Gemeenschappen werd aangenomen, en met name wat de vereenvoudiging van de grensformaliteiten en de regels van oorsprong betreft,

CONSIDÉRANT la déclaration commune adoptée par les ministres des pays de l'AELE et des États membres de la Communauté et la Commission des Communautés européennes à Luxembourg, le 9 avril 1984, et visant à créer un espace économique européen notamment pour la simplification des formalités aux frontières et des règles d'origine;


Het voorstel werd op 19 juni te Luxemburg aangenomen door de Raad Algemene Zaken die de Commissie machtiging verleende tot het openen van onderhandelingen over een protocol betreffende de toetreding van Zuid-Afrika tot de Overeenkomst van Lomé onder bepaalde voorwaarden en over een bilaterale overeenkomst inzake handel en samenwerking.

La proposition a été adoptée par le Conseil Affaires Générales du 19 juin à Luxembourg, qui a mandaté la Commission pour négocier un protocole d'adhésion qualifiée de l'Afrique du Sud à la Convention de Lomé et un accord bilatéral de commerce et coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg werd aangenomen' ->

Date index: 2023-08-07
w