Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luxemburg overeengekomen richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

De staatshoofden en regeringsleiders van de Unie zijn op de Top van het najaar 1997 in Luxemburg overeengekomen "richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid" vast te stellen en daarmee het zogenaamde proces van Luxemburg in gang te zetten.

Les chefs d'État et de gouvernement de l'Union réunis lors de leur sommet en automne 1997 à Luxembourg se sont donc mis d'accord pour adopter des "lignes directrices pour les politiques de l'emploi" et pour amorcer ainsi le processus dit de Luxembourg.


ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten voor een consistente en gecoördineerde evaluatie van hun nationale actieplannen inzake werkgelegenheid, onder andere van de wijze waarop de sociale partners en de bevoegde regionale en lokale instanties bij de uitvoering ervan betrokken zijn en hierbij kunnen worden ingeschakeld ; wanneer de eerste periode van toepassing van de jaarlijkse richtsnoeren voor de werkgelegenheid zoals overeengekomen in het kader van het proces van Luxemburg, afloopt, zal een speciale ...[+++]

le soutien apporté aux efforts des États membres dans l'évaluation de leurs plans d'action nationaux pour l'emploi d'une manière cohérente et coordonnée, y compris la manière dont les partenaires sociaux et les autorités régionales et locales concernées ont été associés et peuvent être associés à leur mise en œuvre; un exercice spécial d'évaluation est réalisé à la fin de la première période d'application des lignes directrices annuelles concernant les politiques de l'emploi convenues conformément au processus de Luxembourg;


ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten voor een consistente en gecoördineerde evaluatie van hun nationale actieplannen inzake werkgelegenheid, onder andere van de wijze waarop de sociale partners en de bevoegde regionale en lokale instanties bij de uitvoering ervan betrokken zijn; wanneer de eerste periode van toepassing van de jaarlijkse richtsnoeren voor de werkgelegenheid zoals overeengekomen in het kader van het proces van Luxemburg, afloopt, zal een speciale evaluatie worden gemaakt;

le soutien apporté aux efforts des États membres dans l'évaluation de leurs plans d'action nationaux pour l'emploi d'une manière cohérente et coordonnée, y compris la manière dont les partenaires sociaux et les autorités régionales et locales concernées ont été associés à leur mise en œuvre; un exercice spécial d'évaluation est réalisé à la fin de la première période d'application des lignes directrices annuelles concernant les politiques de l'emploi convenues conformément au processus de Luxembourg;


(b) ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten voor een consistente en gecoördineerde evaluatie van hun nationale actieplannen inzake werkgelegenheid, onder andere van de wijze waarop de sociale partners en de bevoegde regionale en lokale instanties bij de uitvoering ervan betrokken zijn; wanneer de eerste periode van toepassing van de jaarlijkse richtsnoeren voor de werkgelegenheid zoals overeengekomen in het kader van het proces van Luxemburg, afloopt, zal een speciale evaluatie worden gemaakt;

(b) le soutien apporté aux efforts des États membres dans l’évaluation de leurs plans d’action nationaux pour l'emploi d’une manière cohérente et coordonnée, y compris la manière dont les partenaires sociaux et les autorités régionales et locales concernées ont été associés à leur mise en œuvre; un exercice spécial d’évaluation est réalisé à la fin de la première période d’application des lignes directrices annuelles concernant les politiques de l'emploi convenues conformément au processus de Luxembourg;


(b) ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten voor een consistente en gecoördineerde evaluatie van hun nationale actieplannen inzake werkgelegenheid, onder andere van de wijze waarop de sociale partners en de bevoegde regionale en lokale instanties bij de uitvoering ervan betrokken zijn en hierbij kunnen worden ingeschakeld; wanneer de eerste periode van toepassing van de jaarlijkse richtsnoeren voor de werkgelegenheid zoals overeengekomen in het kader van het proces van Luxemburg, afloopt, zal een speci ...[+++]

(b) le soutien apporté aux efforts des États membres dans l’évaluation de leurs plans d’action nationaux pour l'emploi d’une manière cohérente et coordonnée, y compris la manière dont les partenaires sociaux et les autorités régionales et locales concernées ont été associés ou peuvent être associés à leur mise en œuvre; un exercice spécial d’évaluation est réalisé à la fin de la première période d’application des lignes directrices annuelles concernant les politiques de l'emploi convenues conformément au processus de Luxembourg;


Nadat op de Top van Amsterdam in juni 1997 was overeengekomen om de titel over werkgelegenheid uit het nieuwe verdrag sneller in de praktijk te brengen, sprak de buitengewone Europese Raad van Luxemburg in november 1997 zijn steun uit voor een gecoördineerd werkgelegenheidsbeleid. Bovendien keurde deze Raad de eerste reeks richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998 goed.

Suite à l'accord conclu lors du sommet d'Amsterdam en juin 1997, et qui a permis d'appliquer de façon anticipée le titre sur l'emploi du nouveau traité, le Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu à Luxembourg en novembre 1997 a adopté une stratégie coordonnée pour l'emploi et approuvé la première série de lignes directrices destinées à orienter les politiques de l'emploi des États membres pour 1998.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland : mevrouw Eithne FITZGERALD Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : Mme Eithne FITZGERALD Ministr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg overeengekomen richtsnoeren' ->

Date index: 2021-08-08
w