Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg hetzelfde besluit » (Néerlandais → Français) :

Voor de minister is die vraag niet meer van belang aangezien Ierland officieel heeft bekendgemaakt dat het het Verdrag zou opzeggen, en Luxemburg hetzelfde besluit heeft genomen.

Pour la ministre, la question ne se pose plus dans la mesure où l'Irlande a notifié officiellement son intention de dénoncer la Convention et le Luxembourg a décidé de le faire également.


Art. 16. In artikel 59, § 3, van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen door wat volgt: "2° als de titularis al meer dan tien jaar geen jachtverlof of jachtvergunning meer heeft verkregen in België, Nederland of het Groothertogdom Luxemburg vanaf de laatste geldigheidsdatum van het laatste uitgereikte jachtverlof of de laatst uitgereikte jachtvergunning.

Art. 16. A l'article 59, § 3, du même arrêté, le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° si le titulaire n'a plus obtenu, en Belgique, aux Pays-Bas ou au Grand-Duché de Luxembourg, de permis de chasse ou de licence de chasse depuis plus de dix ans à compter à partir de la dernière date de validité du permis délivré ou de la licence délivrée en dernier lieu.


Art. 2. In bijlage VI van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 december 2010, wordt de lijst van sommige Lidstaten vervangen door de volgende lijst : « België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk ...[+++]

Art. 2. Dans l'annexe VI du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifiée par l'arrêté royal du 14 décembre 2010, la liste de certains Etats membres est remplacée par la liste suivante : « La Belgique, la Tchéquie, le Danemark, l'Allemagne, l'Estonie, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l'Autriche, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni (les les anglo-normandes et l'le de Man y inclus)».


Art. 4. In bijlage VI van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 januari 2010, wordt de lijst van sommige Lidstaten vervangen door de volgende lijst : « België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Oostenrijk, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk ».

Art. 4. Dans l'annexe VI du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifiée par l'arrêté royal du 10 janvier 2010, la liste de certains Etats membres est remplacée par la liste suivante : « La Belgique, Chypre, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal, l'Autriche, la Slovénie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni ».


Art. 27. In de bijlagen 13bis en 13quater van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, worden de woorden « Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, IJsland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje en Zweden » vervangen door de woorden « Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, IJsland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, ...[+++]

Art. 27. Dans les annexes 13bis et 13quater du présent arrêté, remplacées par l'arrêté royal du 27 avril 2007, les mots « en Allemagne, en Autriche, au Danemark, en Espagne, en Finlande, en France, en Grèce, en Islande, en Italie, au Luxembourg, en Norvège, aux Pays-Bas, au Portugal et en Suède » sont remplacés par les mots « en Allemagne, en Autriche, au Danemark, en Espagne, en Estonie, en Finlande, en France, en Grèce, en Hongrie, en Islande, en Italie, en Lettonie, en Lituanie, au Luxembourg, à Malte, en Norvège, aux Pays-Bas, en Pologne, au Portugal, en Slovénie, en Slovaquie, en Suède et en Tchéquie ».


Art. 5. In de bijlage van hetzelfde besluit worden de woorden « Portugal, » en « Luxemburg, » en « of Spanje » geschrapt.

Art. 5. Dans l'annexe du même arrêté, les mots « du Portugal, » et « du Luxembourg, » et « ou d'Espagne » sont supprimés.


Art. 3. In de titel van de bijlage van hetzelfde besluit worden de woorden « Portugal, » en « Luxemburg, » en « of Spanje » geschrapt.

Art. 3. Dans le titre de l'annexe du même arrêté, les mots « au Portugal, », « au Luxembourg, » et « en Espagne » sont supprimés.




D'autres ont cherché : luxemburg hetzelfde besluit     groothertogdom luxemburg     hetzelfde     hetzelfde besluit     luxemburg     quater van hetzelfde     bijlage van hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg hetzelfde besluit' ->

Date index: 2021-03-17
w