Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg heeft momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luxemburg heeft de Commissie meegedeeld dat het momenteel vrijstelling verleent van de btw aan belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 10 000 EUR, en dat het gebruikmaakt van de mogelijkheid om degressieve belastingvermindering toe te kennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet tussen de 10 000 EUR en 25 000 EUR.

Le Luxembourg a informé la Commission qu’il exonère actuellement de la TVA les assujettis dont le chiffre d’affaires annuel n’excède pas 10 000 euros et qu’il fait usage de la possibilité consistant à appliquer une atténuation dégressive de la taxe aux assujettis dont le chiffre d’affaires annuel est compris entre 10 000 euros et 25 000 euros.


De procedure tot akkoord met Nederland en Luxemburg maakt het voorwerp uit van een werkgroep die als opdracht heeft een Benelux-akkoord op te stellen. Momenteel bestaat er geen bilateraal akkoord met Groot-Brittannië op dit vlak.

La procédure pour conclure un accord avec les Pays-Bas et le Luxembourg fait l'objet d'un groupe de travail ayant pour mission la mise en place d'un traité commun Benelux. Actuellement, il n'y a pas d'accords bilatéraux avec la Grande-Bretagne sur ce point.


Wat betreft de sigaretten in het bijzonder, moet ik het geachte lid ook meedelen dat België sinds 1922 aangesloten heeft op een bilaterale overeenkomst met het Groothertogdom Luxemburg, waardoor accijnsrechten bepaald worden die gemeenschappelijk zijn voor de twee landen, dat de gemeenschappelijke accijns voor het ad valorem gedeelte momenteel en sinds het openstellen van de grenzen op 1 januari 1993, 45,84 % van de kleinhandelspri ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les cigarettes, je me dois aussi de l'informer que la Belgique s'est inscrite depuis 1922 dans une convention bilatérale avec le Grand-Duché de Luxembourg, laquelle fixe des droits d'accises qui sont communs aux deux pays partenaires, qu'actuellement et depuis l'ouverture des frontières au 1 janvier 1993, le droit d'accise commun pour la partie ad valorem est de 45,84 % du prix de vente au détail du paquet de cigarettes, et que le Grand-Duché de Luxembourg avec lequel ladite convention a été prolongée pour une nouvelle durée de 10 ans depuis le 1 janvier 2003, ne souhaite pas modifier ce droit d ...[+++]


Op 23 oktober 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. en haar dochters („CVC”, Luxemburg, deel uitmakend van de CVC-groep, Verenigd Koninkrijk), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de volledige zeggenschap verkrijgt over een aantal ondernemingen in de biersector in Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije, Tsjech ...[+++]

Le 23 octobre 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise CVC CAPITAL PARTNERS SICAV-FIS S.A. et ses filiales («CVC», Luxembourg, appartenant au groupe CVC, Royaume-Uni) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de certaines entreprises du secteur brassicole en Bulgarie, République tchèque, Hongrie, Roumanie, Slovaquie et dans d’autres pays d’Europe centrale non membres de l’EEE (conjointement «le groupe cible», Luxembourg, appartenant actuellement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 13 februari 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Fortezza RE Sarl („Fortezza”, Luxemburg), die deel uitmaakt van Fortress Investment Group LLC („Fortress”, Verenigde Staten), en Pioneer Investment Management SGRpA („Pioneer”, Italië), die deel uitmaakt van Unicredit Group („Unicredit”, Italië), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, gezamenlijke zeggenschap ver ...[+++]

Le 13 février 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Fortezza RE S.ar.l («Fortezza», Luxembourg), appartenant à Fortress Investment Group LLC («Fortress», États-Unis), et Pioneer Investment Management S.G.R.p.A («Pioneer», Italie), appartenant à Unicredit Group («Unicredit», Italie), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Torre SGR S.p.A («Torre», Italie), actuellement contrôlée par Fortezza, par achat d'actions.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die gemotiveerd wordt door het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft geoordeeld in twee arresten (EHJ, 21 oktober 2004, Commissie/Groothertogdom van Luxemburg, C-445/03 en EHJ, 19 januari 2006, Commissie/Duitse Federale Republiek, C-244/04) dat het in strijd is met artikel 49 van het EG-Verdrag om aan dienstverleners die in een andere Lidstaat zijn gevestigd, voor werknemers die onderdanen zijn van een derde land en die zij willen detacheren, de voorwaarde van een wer ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Cour de justice des Communautés européennes a jugé, dans deux arrêts (CJCE, 21 octobre 2004, Commission/grand duché du Luxembourg, C-445/03 et CJCE, 19 janvier 2006, Commission/République fédérale d'Allemagne, C-244/04) qu'il est contraire à l'article 49 du Traité CE d'imposer aux prestataires de services établis dans un autre Etat membre, qui souhaitent détacher des travailleurs ressortissants d'Etat tiers une exigence de permis de travail si les travailleurs détachés ne sont pas au service de l'entreprise prestataire de service depuis au moins six mois, qu'une procédure en infraction est actuelle ...[+++]


Wat betreft de sigaretten in het bijzonder, moet ik het geachte lid ook meedelen dat België sinds 1922 aangesloten heeft op een bilaterale overeenkomst met het Groothertogdom Luxemburg, waardoor accijnsrechten bepaald worden die gemeenschappelijk zijn voor de twee landen, dat de gemeenschappelijke accijns voor het ad valorem gedeelte momenteel en sinds het openstellen van de grenzen op 1 januari 1993, 45,84 % van de kleinhandelspri ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les cigarettes, je me dois aussi de l'informer que la Belgique s'est inscrite depuis 1922 dans une convention bilatérale avec le Grand-Duché de Luxembourg, laquelle fixe des droits d'accises qui sont communs aux deux pays partenaires, qu'actuellement et depuis l'ouverture des frontières au 1 janvier 1993, le droit d'accise commun pour la partie ad valorem est de 45,84 % du prix de vente au détail du paquet de cigarettes, et que le Grand-Duché de Luxembourg avec lequel ladite convention a été prolongée pour une nouvelle durée de 10 ans depuis le 1 janvier 2003, ne souhaite pas modifier ce droit d ...[+++]


36. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; steunt de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die z ...[+++]

36. se félicite de la stabilisation à un niveau réduit des frais de mission entre Luxembourg et Bruxelles, permise par les transferts de personnel effectués sur une base consensuelle et avec la souplesse nécessaire eu égard aux aspects sociaux; soutient le projet de fusion des services des études, qui sont actuellement installés à Luxembourg, et des secrétariats des commissions à Bruxelles;


35. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; neemt kennis van de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretari ...[+++]

35. se félicite de la stabilisation à un niveau réduit des frais de mission entre Luxembourg et Bruxelles, permise par les transferts de personnel effectués sur une base consensuelle et avec la souplesse nécessaire eu égard aux aspects sociaux; prend note du projet de fusion des services des études, qui sont actuellement installés à Luxembourg, et des secrétariats des commissions à Bruxelles; invite le Secrétaire général à présenter une note concernant le nombre des fonctionnaires concernés de l'actuelle DG IV et les solutions envisagées (dégagement, redéploiement dans d'autres services) pour ceux qui, pour raisons personnelles, ne peu ...[+++]


Nu Luxemburg de procedure voor ratificatie van het Verdrag van Genève van 1929 heeft voltooid, zijn alle lidstaten momenteel partij bij dat verdrag.

Comme le Luxembourg a achevé sa procédure de ratification de la Convention de Genève de 1929, tous les Etats membres en sont maintenant Parties.




D'autres ont cherché : luxemburg heeft momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg heeft momenteel' ->

Date index: 2024-03-01
w