Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburg een plechtige zitting gehouden tijdens » (Néerlandais → Français) :

Deze wijzigingen waarover de Algemene Vergadering tijdens haar 12 zitting, gehouden in Bern op 29 en 30 september 2015 beslist heeft, betreffen de COTIF en zijn Aanhangsels D (CUV), F (APTU) en G (ATMF).

Ces modifications, décidées par l'Assemblée générale lors de sa 12 session, tenue à Berne les 29 et 30 septembre 2015, concernent la COTIF et ses Appendices D (CUV), F (APTU) et G (ATMF).


Tijdens de zitting van de Raad voor Algemene Zaken van 9 oktober 2000 te Luxemburg werd deze mededeling opnieuw onder de loep genomen.

Cette communication a été examinée dans le cadre du Conseil Affaires générales du 9 octobre 2000 tenu au Luxembourg.


(31) R. Tahon, « Le consentement de la victime », rede die op 15 september 1951 is gehouden tijdens de plechtige zitting bij de opening van het gerechtelijk jaar in het Hof van beroep te Luik, JT, 1951, blz. 493. Omtrent de behandeling waaraan de arts zijn patiënt onderwerpt, bestaat dus algemeen gesproken het vermoeden dat ze gerechtvaardigd is, voorzover ­ uiteraard ­ die behandeling steunt op noden van preventieve of curatieve aard.

(31) R. Tahon, « Le consentement de la victime », mercuriale prononcée le 15 septembre 1951 à l'audience solennelle de rentrée de la Cour d'appel de Liège, JT, 1951, p. 493. L'intervention du médecin sur son patient est donc de manière générale présumée justifiée pour autant bien entendu qu'elle se fonde sur des nécessités préventives et curatives.


(5) Zie met name L. Cornil, « De la nécessité de rendre à l'instruction préparatoire en matière pénale le caractère contradictoire qu'elle a perdu », Openingsrede gehouden op de plechtige zitting van het hof van beroep te Brussel op 15 september 1931, Rev. dr. pen., 1931, blz. 813 en volgende, H. Beckaert, « La manifestation de la vérité dans le procès pénal », Brussel, Bruylant, 1972, blz. 505 en volgende, Ph. Carre, « La publicité en procédure pénale », J.T., 1973, blz. 546, J.-P.

(5) Voir notamment L. Cornil, « De la nécessité de rendre à l'instruction préparatoire en matière pénale le caractère contradictoire qu'elle a perdu », Mercuriale prononcée à l'audience solennelle de la Cour d'appel de Bruxelles le 15 septembre 1931, Rev. dr. pen., 1931, pp. 813 et suivantes, H. Beckaert, « La manifestation de la vérité dans le procès pénal », Bruxelles, Bruylant, 1972, pp. 505 et suivantes, Ph. Carre, « La publicité en procédure pénale », J.T., 1973, p. 546, J.-P.


Het werd aangenomen op 16 juni 2011 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderdste zitting, gehouden te Genève van 1 tot 17 juni 2011.

Elle a été adoptée le 16 juin 2011 par la Conférence internationale du travail au cours de sa centième session, tenue à Genève du 1 au 17 juin 2011.


Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn op 28 en 29 maart 2012 gehouden 479e zitting (vergadering van 28 maart) het volgende advies uitgebracht, dat met 117 stemmen vóór, bij 6 onthoudingen, is goedgekeurd:

Lors de sa 479e session plénière des 28 et 29 mars 2012 (séance du 28 mars 2012), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 117 voix pour et 6 abstentions:


Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn op 28 en 29 maart 2012 gehouden 479e zitting (vergadering van 28 maart) onderstaand advies uitgebracht, dat met 151 stemmen vóór en 3 tegen, bij 16 onthoudingen, werd goedgekeurd.

Lors de sa 479e session plénière des 28 et 29 mars 2012 (séance du 28 mars 2012), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 151 voix pour, 3 voix contre et 16 abstentions.


Tijdens de zitting van 5 en 6 juni 2008 in Luxemburg kwam de Raad tot de conclusie dat er over dit voorstel geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit nu of in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.

Le Conseil, réuni à Luxembourg les 5 et 6 juin 2008, a conclu à l’absence d’unanimité sur la proposition et à l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.


de advies nr. 1612 over het Verdrag betreffende maritieme arbeid, 2006, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vierennegentigste (maritieme) zitting gehouden te Genève in februari 2006.

l'avis nº 1612 sur la Convention du travail maritime, 2006, adopté par la Conférence internationale du Travail lors de sa nonante-quatrième session (maritime), tenue à Genève en février 2006.


het advies nr. 1611 over de Aanbeveling nr. 195 betreffende de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar tweeënnegentigste zitting gehouden te Genève in juni 2004.

l'avis nº 1611 sur la Recommandation nº 195 sur la mise en valeur des ressources humaines, adoptée par la Conférence internationale du Travail lors de sa nonante-deuxième session, tenue à Genève en juin 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg een plechtige zitting gehouden tijdens' ->

Date index: 2021-03-09
w