Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Groothertogdom Luxemburg
Luxemburg
Provincie Luxemburg
Vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

Vertaling van "luxemburg beoogt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke handelwijze,welke beoogt een bevoorrechte positie te verschaffen

toutes pratiques ayant pour objet d'assurer une position privilégiée 4


vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

association de réinsertion




Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg

le Grand-Duché de Luxembourg | le Luxembourg


Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het hierbij gaande ontwerp van wet dat wij u ter bespreking aanbieden, beoogt de goedkeuring van het Verdrag gedaan te Donostia-San Sebastian op 26 mei 1989 inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag gedaan te Brussel op 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag gedaan te Luxemburg op 9 oktober 1978 i ...[+++]

Le projet de loi que nous avons l'honneur de soumettre à votre assentiment porte approbation de la Convention faite à Donostia-San Sebastian le 26 mai 1989 relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention faite à Bruxelles le 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution de décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention faite à Luxembourg le 9 octobre 1978 relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et ...[+++]


Het hierbij gaande ontwerp van wet dat wij u ter bespreking aanbieden, beoogt de goedkeuring van het Verdrag gedaan te Donostia-San Sebastian op 26 mei 1989 inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag gedaan te Brussel op 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag gedaan te Luxemburg op 9 oktober 1978 i ...[+++]

Le projet de loi que nous avons l'honneur de soumettre à votre assentiment porte approbation de la Convention faite à Donostia-San Sebastian le 26 mai 1989 relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention faite à Bruxelles le 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution de décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention faite à Luxembourg le 9 octobre 1978 relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et ...[+++]


1. Volgens de bewoordingen van het opschrift van de overeenkomst waarmee men beoogt instemming te betuigen, is het een « overeenkomst tussen de regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden) en de Macedoonse regering ».

1. Aux termes de son intitulé, l'accord auquel il est envisagé de porter assentiment est un « accord entre les Gouvernements des États du Benelux (le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas) et le gouvernement macédonien ».


Het ontwerp van wet dat wij u ter bespreking voorleggen, heeft betrekking op de goedkeuring van het Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, gedaan te 's-Gravenhage op 25 oktober 1980 en door België ondertekend op 11 januari 1982, beoogt de opheffing van de artikelen 2 en 3 van de wet van 1 augustus 1985 houdende goedkeuring van het Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen, opgemaakt te Luxemburg op 20 mei ...[+++]

Le projet de loi que nous avons l'honneur de soumettre à vos délibérations porte approbation de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, faite à La Haye le 25 octobre 1980 et signée par la Belgique le 11 janvier 1982, abroge les articles 2 et 3 de la loi du 1 août 1985 portant approbation de la Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants, faite à Luxembourg le 20 mai 1980 et modifie le Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt dat het Hof van Justitie in het arrest van 12 mei 2011, zaak C-176/09, Luxemburg/Parlement en Raad, verklaard heeft dat het evenredigheidsbeginsel „vereist dat de middelen waarmee een bepaling van het recht van de Unie de legitiem door de betrokken regeling nagestreefde doelstellingen beoogt te bereiken, daartoe geschikt zijn en niet verder gaan dan daarvoor noodzakelijk is”, aangezien „op gebieden waarop de wetgever van de Unie over een ruime regelgevende bevoegdheid beschikt”, de wettelijkheid van een in deze context a ...[+++]

20. souligne que, dans l'arrêt du 12 mai 2011 relatif à l'affaire C-176/09 Grand-Duché de Luxembourg contre Parlement européen et Conseil de l'Union européenne, la Cour de justice affirme que le principe de proportionnalité «exige que les moyens mis en œuvre par une disposition du droit de l'Union soient aptes à réaliser les objectifs légitimes poursuivis par la réglementation concernée et n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour les atteindre» et que «dans des domaines où le législateur de l'Union dispose d'un large pouvoir normatif» la légalité d'une mesure adoptée dans ce contexte ne peut être remise en question que si la m ...[+++]


10. benadrukt dat het Hof van Justitie in het arrest van 12 mei 2011, zaak C-176/09, Luxemburg/Parlement en Raad, verklaard heeft dat het evenredigheidsbeginsel "vereist dat de middelen waarmee een bepaling van het recht van de Unie de legitiem door de betrokken regeling nagestreefde doelstellingen beoogt te bereiken, daartoe geschikt zijn en niet verder gaan dan daarvoor noodzakelijk is", aangezien "op gebieden waarop de wetgever van de Unie over een ruime regelgevende bevoegdheid beschikt", de wettelijkheid van een in deze context a ...[+++]

10. souligne que, dans l'arrêt du 12 mai 2011 relatif à l'affaire C-176/09 Grand-Duché de Luxembourg contre Parlement européen et Conseil de l'Union européenne, la Cour de justice affirme que le principe de proportionnalité "exige que les moyens mis en œuvre par une disposition du droit de l'Union soient aptes à réaliser les objectifs légitimes poursuivis par la réglementation concernée et n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour les atteindre" et que "dans des domaines où le législateur de l'Union dispose d'un large pouvoir normatif" la légalité d'une mesure adoptée dans ce contexte ne peut être remise en question que si la m ...[+++]


19. benadrukt dat het Hof van Justitie in het arrest van 12 mei 2011, zaak C-176/09, Luxemburg/Parlement en Raad, verklaard heeft dat het evenredigheidsbeginsel "vereist dat de middelen waarmee een bepaling van het recht van de Unie de legitiem door de betrokken regeling nagestreefde doelstellingen beoogt te bereiken, daartoe geschikt zijn en niet verder gaan dan daarvoor noodzakelijk is", aangezien "op gebieden waarop de wetgever van de Unie over een ruime regelgevende bevoegdheid beschikt", de wettelijkheid van een in deze context a ...[+++]

19. souligne que, dans l'arrêt du 12 mai 2011 relatif à l'affaire C-176/09 Grand-Duché de Luxembourg contre Parlement européen et Conseil de l'Union européenne, la Cour de justice affirme que le principe de proportionnalité "exige que les moyens mis en œuvre par une disposition du droit de l'Union soient aptes à réaliser les objectifs légitimes poursuivis par la réglementation concernée et n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour les atteindre" et que "dans des domaines où le législateur de l'Union dispose d'un large pouvoir normatif" la légalité d'une mesure adoptée dans ce contexte ne peut être remise en question que si la m ...[+++]


Op de zevende Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken op 30 en 31 mei in Luxemburg is het initiatief van de Commissie om de vervuiling in de Middellandse Zee uiterlijk in 2020 uit de weg te hebben geruimd, nogmaals bekrachtigd. Dit initiatief beoogt alle vervuilingsbronnen aan te pakken, inclusief industriële emissies, stedelijk afval en met name stedelijk afvalwater.

La septième conférence des ministres des affaires étrangères des 30 et 31 mai 2005 à Luxembourg a une nouvelle fois confirmé l’initiative de la Commission d’éliminer la pollution de la Méditerranée à l’horizon 2020, initiative dont l’objectif était d’éliminer toutes les sources de pollution, y compris les émissions industrielles, les déchets municipaux et les eaux résiduelles urbaines, afin d’améliorer les perspectives de développement du tourisme, de reconstituer les stocks de poissons et d’offrir une eau potable sûre aux millions d’habitants de ces régions, et les partenaires méditerranéens devaient être soutenus en cela grâce à des fi ...[+++]


8. neemt nota van het feit dat de Commissie -zij het rijkelijk laat - op 3 december 2002 een mededeling over dit onderwerp heeft voorgelegd waarmee ze de terugvorderingsprocedure beoogt te verbeteren, maar betwijfelt of dit kans op succes heeft zolang de verdeling van de bevoegdheden tussen OLAF enerzijds en de bevoegde directoraten-generaal van de Commissie anderzijds niet geregeld is; neemt met verbazing kennis van het feit dat Luxemburg nog nooit een geval van onregelmatigheden heeft gemeld en wijst erop dat niet akkoord kan worde ...[+++]

8. prend acte de ce que la Commission a présenté – très tardivement, il est vrai – le 3 décembre 2002 une communication à ce propos en vue d'améliorer la procédure de recouvrement; doute cependant qu'il soit possible d'y parvenir tant que la question des compétences respectives de l'OLAF et des DG spécialisées de la Commission n'est pas réglée; constate avec étonnement que le Luxembourg n'a jamais encore communiqué un cas d'irrégularité; fait observer, vu l'importance des montants dus – près de 1,4 milliard d'euros – pour la période jusqu'à 2002, qu'il ne saurait admettre que la Commission puisse envisager de réserver un traitement pa ...[+++]


Ik weet dat een verordening van 2003 de verbetering van het outplacement voor werkloze grensgangers beoogt en dat Luxemburg vragende partij is voor een hulpprogramma voor werkzoekende werknemers die al dan niet in Luxemburg verblijven.

Je sais qu'il existe un règlement de 2003 qui vise à améliorer le dispositif d'aide de remise à l'emploi des travailleurs transfrontaliers au chômage et que le Luxembourg est très demandeur d'un dispositif d'aide pour les travailleurs qu'ils soient ou non résidents au Luxembourg.




Anderen hebben gezocht naar : akkoord van luxemburg     compromis van luxemburg     groothertogdom luxemburg     luxemburg     provincie luxemburg     luxemburg beoogt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg beoogt' ->

Date index: 2022-05-24
w