Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Dek met verzonken luiken
Dek zonder luiken
Gladdek *
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «luiken zijn respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dek met verzonken luiken | dek zonder luiken | gladdek *

plat pont | pont découvert | pont ras


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de twee luiken zijn respectievelijk provinciale begeleidingscomités opgericht die samengesteld zijn uit lokaal werkzame deskundigen in de behandelde thema's.

Des comités provinciaux d'accompagnement, composés d'experts des thématiques traitées travaillant au niveau local, sont constitués respectivement pour les deux volets.


Voor de twee luiken zijn respectievelijk provinciale begeleidingscomités opgericht die samengesteld zijn uit lokaal werkzame deskundigen in de behandelde thema's.

Des comités provinciaux d'accompagnement, composés d'experts des thématiques traitées travaillant au niveau local, sont constitués respectivement pour les deux volets.


Die twee luiken mogen in geen geval worden gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zes verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk "SPEL- JEU - SPIEL 1", "SPEL- JEU - SPIEL 2", "SPEL- JEU - SPIEL 3", "SPEL- JEU - SPIEL 4", "SPEL- JEU - SPIEL 5" en "SPEL- JEU - SPIEL 6" worden genoemd.

Déplié, le billet comporte au recto six jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés "JEU-SPEL-SPIEL 1", "JEU-SPEL-SPIEL 2", "JEU-SPEL-SPIEL 3", "JEU-SPEL-SPIEL 4", "JEU-SPEL-SPIEL 5" et "JEU-SPEL-SPIEL 6".


4. Voor welke van de traditionele Europese leden van het DAC wordt de functie van leidende onderhandelaar in de respectievelijk vergaderingen over de herfinanciering van de respectievelijk concessionele luiken van de MOB's (onder andere de IDA-Deputies Meetings) ingevuld door een ambtenaar van het departement OS?

4. Pour quels membres européens traditionnels du CAD la fonction de négociateur dirigeant dans les différentes réunions portant sur le refinancement des volets concessionnels des différentes BMD (entre autres les Deputies Meetings AID) est-elle exercée par un fonctionnaire du département de la CD ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Heeft het Belgische departement OS de laatste twintig jaar stelselmatig input gehad in de standpuntbepaling en de beleidsbeïnvloeding door België in de Raden van bestuur, de vergaderingen over de herfinanciering van de respectievelijk concessionele luiken van de MOB's, en de (half)jaarvergaderingen van de respectievelijke MOB's?

9. Le département belge de la CD a-t-il systématiquement eu un impact, durant les vingt dernières années, sur les prises de position et l'influence politique de la Belgique dans les conseils d'administration, les réunions sur le refinancement des volets concessionnels des BMD et les réunions semestrielles ou annuelles des différentes BMD ?


7. Heeft het Belgische departement OS de laatste twintig jaar stelselmatig input gehad in de standpuntbepaling en de beleidsbeïnvloeding door België in de raden van bestuur, de vergaderingen over de herfinanciering van de respectievelijk concessionele luiken van de MOB's, en de (half)jaarvergaderingen van de respectievelijke MOB's?

7. Le département belge de la CD a-t-il systématiquement eu un impact, durant les vingt dernières années, sur les prises de position et l'influence politique de la Belgique dans les conseils d'administration, les réunions sur le refinancement des volets concessionnels des BMD et les réunions semestrielles ou annuelles des différentes BMD ?


Die twee luiken mogen nooit worden gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zes verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk « SPEL-JEU-SPIEL 1 », « SPEL-JEU-SPIEL 2 », « SPEL- JEU-SPIEL 3 », « SPEL-JEU-SPIEL 4 », « SPEL-JEU- SPIEL 5 » en « SPEL-JEU-SPIEL 6 » worden genoemd.

Déplié, il comporte au recto six jeux qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL 1 », « JEU-SPEL-SPIEL 2 », « JEU-SPEL-SPIEL 3 », « JEU-SPEL-SPIEL 4 », « JEU-SPEL-SPIEL 5 » et « JEU-SPEL-SPIEL 6 ».


Die twee luiken mogen nooit worden gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zeven verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk « SPEL-JEU-SPIEL 1 », « SPEL-JEU-SPIEL 2 », « SPEL- JEU-SPIEL 3 », « SPEL-JEU-SPIEL 4 », « SPEL-JEU- SPIEL 5 », « SPEL-JEU-SPIEL 6 » en « SPEL-JEU-SPIEL 7 » worden genoemd.

Déplié, il comporte au recto sept jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL 1 », « JEU-SPEL-SPIEL 2 », « JEU-SPEL-SPIEL 3 », « JEU-SPEL-SPIEL 4 », « JEU-SPEL-SPIEL 5 », « JEU-SPEL-SPIEL 6 » et « JEU-SPEL-SPIEL 7 ».


In afwijking op artikel 5, § 3, mogen bij het gebruik van een voorschrift onder elektronische vorm alle luiken in witte kleur opgemaakt worden op voorwaarde dat elk luik onderaan respectievelijk de vermelding « Exemplaar voor de fabrikant van het gemedicineerd voeder », « Exemplaar voor de verantwoordelijke voor de dieren », « Exemplaar voor de dierenarts » draagt.

Par dérogation à l'article 5, § 3, en cas d'utilisation d'une prescription sous forme électronique, tous les volets peuvent être dressés en couleur blanche à condition que chaque volet porte en dessous respectivement la mention « Exemplaire pour le fabricant de l'aliment médicamenteux », « Exemplaire pour le responsable des animaux », « Exemplaire pour le médecin vétérinaire ».


Die twee luiken mogen in geen geval worden gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zes verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk « SPEL- JEU - SPIEL 1 », « SPEL- JEU - SPIEL 2 », « SPEL- JEU - SPIEL 3 », « SPEL- JEU - SPIEL 4 », « SPEL- JEU - SPIEL 5 » en « SPEL- JEU - SPIEL 6 » worden genoemd.

Déplié, il comporte au recto six jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « JEU-SPEL-SPIEL 1 », « JEU-SPEL-SPIEL 2 », « JEU-SPEL-SPIEL 3 », « JEU-SPEL-SPIEL 4 », « JEU-SPEL-SPIEL 5 » et « JEU-SPEL-SPIEL 6 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luiken zijn respectievelijk' ->

Date index: 2022-07-05
w