Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luiden
Onderrichtingen voor de kiezers
Vestimentaire onderrichtingen

Vertaling van "luidens onderrichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




onderrichtingen voor de kiezers

instructions pour l'électeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Luidens artikel 8/3 is het toezicht van de Nationale Bank van België beperkt tot de naleving van de onderrichtingen door de belastingplichtigen, de juistheid van de identificatienummers, het registreren van de ontvangstdatum en het melden van de ontvangst van de aangifte.

Selon l'article 8/3, le contrôle de la Banque nationale de Belgique se limite au respect des instructions par les contribuables, à l'exactitude des numéros d'identification, à l'enregistrement de la date de réception et à l'accusé de réception de la déclaration.


Luidens onderrichtingen uitgevaardigd door de Administrateur van de KMO op de nationale werkvergadering van 30 september 2008 van de gewestelijk directeurs zou over alle bezwaarschriften inzake directe belastingen voortaan steeds binnen de zes maanden moeten worden beslist en zou de voorraad oude bezwaarschriften tegen het jaar 2010 integraal moeten zijn weggewerkt.

Conformément aux instructions édictées par l'administrateur des PME lors de la réunion de travail nationale du 30 septembre 2008 des directeurs régionaux, toutes les réclamations introduites dans le cadre des contributions directes doivent dorénavant faire l'objet d'une décision dans les six mois et le stock d'anciennes réclamations devra avoir été intégralement traité pour l'année 2010.


Luidens onderrichtingen uitgevaardigd door de Administrateur van de KMO op de nationale werkvergadering van 30 september 2008 van de gewestelijk directeurs zou over alle bezwaarschriften inzake directe belastingen voortaan steeds binnen de zes maanden moeten worden beslist en zou de voorraad oude bezwaarschriften tegen het jaar 2010 integraal moeten zijn weggewerkt.

Conformément aux instructions édictées par l'administrateur des PME lors de la réunion de travail nationale du 30 septembre 2008 des directeurs régionaux, toutes les réclamations introduites dans le cadre des contributions directes doivent dorénavant faire l'objet d'une décision dans les six mois et le stock d'anciennes réclamations devra avoir été intégralement traité pour l'année 2010.


Luidens artikel 626 van het 3de boekdeel van de onderrichtingen van de postdienst zijn de belastingadministraties vrijgesteld van de verplichting hun zendingen te versturen volgens het stelsel " uitgestelde vergoeding (UV) " .

En vertu de l'article 626 du 3ème volume des instructions du service postal, les administrations fiscales sont dispensées de faire oblitérer les envois en " rétribution différée (RD) " ; de même, elles sont dispensées de réquisitoire pour déposer leurs recommandés, destinés eux aussi aux contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Om al welke gegronde redenen kan de werknemer soms geen kennis nemen van de motivering en van commentaarlijn respectievelijk ingevuld onder de nrs. 4 en 6 van het geautomatiseerd modeldocument " absenteïsme_doc" en wordt er dus geen carbonpapier geplaatst tussen het origineel en het dubbel bestemd voor de werknemer die telkens toch wel " voor ontvangst" moet tekenen? b) Wie moet het nr. 5 (= rubriek akkoord/niet-akkoord van betrokkene) van ditzelfde doc-document eigenlijk invullen: de controlearts of alleen de patiënt? c) Betekent de ondertekening van dit " voor ontvangst" ingevuld rapport het definitief akkoord van de zieke werknemer? d) Mag in geval van discussie de werknemer eventueel zelf eerst zijn bemerkingen op dit formulier ...[+++]

5. a) Pour quelles raisons fondées arrive-t-il que le travailleur ne puisse pas prendre connaissance de la motivation et de la ligne de commentaires figurant respectivement aux rubriques n° 4 et 6 du modèle de document automatisé " absentéisme_doc" et qu'on ne place donc pas de carbone entre l'original et le double destiné au travailleur, qui doit toutefois chaque fois signer " pour réception" ? b) Qui doit en fait compléter le point n° 5 (= rubrique accord/pas d'accord destinée à l'intéressé) de ce même document : le médecin de contrôle ou uniquement le patient ? c) La signature de ce rapport complété " pour réception" emporte-t-elle l'accord définitif du travailleur malade ? d) En cas de discussion, le travailleur peut-il éventuellemen ...[+++]


1. a) Moeten de ambtenaren dit algemeen rechtsbeginsel op een zeer strenge wijze toepassen? b) Hoe luiden de onderrichtingen die op fiscaal vlak nopens dit algemeen rechtsbeginsel reeds werden uitgevaardigd aan het adres van de belasting- en de btw-ambtenaren? c) In ontkennend geval, welke administratieve instructies zullen er ten behoeve van de btw- en belastingambtenaren weldra worden uitgevaardigd?

1. a) Les fonctionnaires sont-ils tenus d'appliquer ce principe de droit général de manière extrêmement sévère ? b) Quelles sont les instructions existantes en matière fiscale données aux fonctionnaires de l'administration fiscale et de la TVA à propos de ce principe de droit général? c) Si elles n'existent pas, quelles seront les instructions administratives prochainement élaborées à l'intention des fonctionnaires de la TVA et de l'administration fiscale ?




Anderen hebben gezocht naar : luiden     onderrichtingen voor de kiezers     vestimentaire onderrichtingen     luidens onderrichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luidens onderrichtingen' ->

Date index: 2025-07-09
w