Aan het einde van de eerste paragraaf wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt : " Heeft de landbouwer minstens 80 % van alle tijdens het kalenderjaar 2005 toegekende rechten daarnaast al dan niet gebruikt, dan mag hij vrijwillig en definitief zijn rechten aan de Nationale Reserve afstaan, met uitsluiting van de braakleggingsrechten" .
A la fin du premier paragraphe est ajouté un second alinéa stipulé comme suit : " En outre, que l'agriculteur ait utilisé ou non au moins 80 % de tous ses droits alloués durant l'année civile 2005, il peut céder volontairement et de manière définitive ses droits à la réserve nationale, à l'exclusion des droits de mise en jachère" .