Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkelvoudige toon
Half-toon opname
Zuivere toon
Zuivere toon-audiometer

Traduction de «luide toon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de Grondwet en de rechtspraak van het EHRM blijkt dat er geen grond is om beperkingen op te leggen aan het recht van de burgers om, zelfs op de luide en polemische toon die het openbaar debat vaak kenmerkt, hun mening te uiten over, bijvoorbeeld, de respectieve rol van man en vrouw in de maatschappij of binnen het koppel, de leeftijd waarop de meerderjarigheid ingaat, de rechten van homoparen, de kinderrechten, het ongehuwd samenleven, .zelfs als die meningen « de Staat of een of andere groep van de bevolking schokken, verontrusten of kwetsen ».

Il ressort de la Constitution et de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme qu'il n'y a aucune raison d'imposer des limitations au droit des citoyens d'exprimer, même sur le ton bruyant et polémique qui caractérise souvent le débat public, leur opinion concernant, par exemple, les rôles respectifs de l'homme et de la femme dans la société ou au sein du couple, l'âge auquel débute la majorité, les droits des couples homosexuels, les droits des enfants, la cohabitation hors mariage, ., même si ces opinions « heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une fraction quelconque de la population ».


De Raad van State stelt dan ook dat er geen grond is om beperkingen op te leggen aan het recht van de burgers om, zelfs op de luide en polemische toon die het openbaar debat vaak kenmerkt, hun mening te uiten over bijvoorbeeld de respectieve rol van de man en de vrouw in de samenleving of binnen het gezin, de leeftijd waarop de meerderjarigheid ingaat, de rechten van homoparen, de kinderrechten, het ongehuwd samenwonen, het uit de echt scheiden, het fiscaal, sociaal en gezondheidsbeleid, het beleid ten aanzien van personen met een handicap enz., zelfs als die meningen de Staat of een of andere gr ...[+++]

Le Conseil d'État considère dès lors que l'on ne peut limiter le droit des citoyens d'exprimer, même sur le ton vif et polémique qui caractérise parfois les débats publics, des opinions relatives, par exemple, aux rôles respectifs de l'homme et de la femme dans la société ou dans le couple, à l'âge de la majorité, aux droits des couples homosexuels, aux droits des enfants, au concubinage, au divorce, à la politique fiscale, sociale et sanitaire, à la politique à l'égard des handicapés, etc., même si ces opinions heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une fraction quelconque de la population.


De Raad van State stelt dan ook dat er geen grond is om beperkingen op te leggen aan het recht van de burgers om, zelfs op de luide en polemische toon die het openbaar debat vaak kenmerkt, hun mening te uiten over bijvoorbeeld de respectieve rol van de man en de vrouw in de samenleving of binnen het gezin, de leeftijd waarop de meerderjarigheid ingaat, de rechten van homoparen, de kinderrechten, het ongehuwd samenwonen, het uit de echt scheiden, het fiscaal, sociaal en gezondheidsbeleid, het beleid ten aanzien van personen met een handicap enz., zelfs als die meningen de Staat of een of andere gr ...[+++]

Le Conseil d'État considère dès lors que l'on ne peut limiter le droit des citoyens d'exprimer, même sur le ton vif et polémique qui caractérise parfois les débats publics, des opinions relatives, par exemple, aux rôles respectifs de l'homme et de la femme dans la société ou dans le couple, à l'âge de la majorité, aux droits des couples homosexuels, aux droits des enfants, au concubinage, au divorce, à la politique fiscale, sociale et sanitaire, à la politique à l'égard des handicapés, etc., même si ces opinions heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une fraction quelconque de la population.


Daaruit volgt dat er geen grond is om beperkingen op te leggen aan het recht van de burgers om, zelfs op de luide en polemische toon die het openbaar debat vaak kenmerkt, hun mening te uiten over, bijvoorbeeld, de respectieve rol van man en vrouw in de maatschappij of binnen het koppel, de leeftijd waarop de meerderjarigheid ingaat, de rechten van homoparen, de kinderrechten, het ongehuwd samenleven, het uit de echt scheiden, het fiscaal, sociaal en gezondheidsbeleid, het beleid ten aanzien van personen met een handicap, enz., zelfs als die meningen « de Staat of een of andere groep van de bevolk ...[+++]

Il en résulte que l'on ne peut limiter le droit des citoyens d'exprimer, même sur le ton vif et polémique qui caractérise parfois les débats publics, des opinions relatives, par exemple, aux rôles respectifs de l'homme et de la femme dans la société ou dans le couple, à l'âge de la majorité, aux droits des couples homosexuels, aux droits des enfants, au concubinage, au divorce, à la politique fiscale, sociale et sanitaire, à la politique à l'égard des handicapés, etc., même si ces opinions « heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une fraction quelconque de la population ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze resolutie spreekt het Parlement op luide toon tegen de Europese Unie en vraagt het om een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen, om identificatie van de doden, van mensen die verdwenen zijn en van gevangenen, en om ongehinderde toegang voor de internationale pers, humanitaire organisaties en waarnemers. Het Parlement verzoekt de VN toe te zien op de naleving van de mensenrechten in de Westelijke Sahara en het vraagt om de onmiddellijke vrijlating van alle Sahrawi-gevangenen in Marokko en in de bezette gebieden van de Westelijke Sahara.

Dans sa résolution, le Parlement en appelle à l’Union européenne; il demande une enquête internationale indépendante concernant les événements ainsi que l’identification des morts, des disparus et des prisonniers, il demande un accès sans restriction pour la presse internationale, les organisations humanitaires et les observateurs, il demande que l’ONU surveillent le respect des droits de l’homme au Sahara occidental et la libération immédiate de tous les Sahraouis détenus au Maroc ou dans le territoire occupé du Sahara occidental.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, in alle lidstaten klagen de nationale sportfederaties, en met name de voetbalfederaties, steeds weer op luide toon wanneer hun activiteiten door de overheid worden onderzocht en beroepen zich daarbij op de statuten van internationale sportfederaties (FIFA, UEFA, enz.).

– (EL) Madame la Présidente, Madame le Commissaire, dans tous les États membres, les fédérations sportives nationales, en particulier les fédérations de football, se plaignent à grands cris en invoquant les règlements des fédérations sportives internationales (FIFA, UEFA, etc.) chaque fois qu’un gouvernement enquête sur leurs activités.




D'autres ont cherché : enkelvoudige toon     half-toon opname     zuivere toon     zuivere toon-audiometer     luide toon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luide toon' ->

Date index: 2021-12-14
w