Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "luidde volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Je partage votre analyse » zo luidde volgens het verslag de reactie van VN-secretaris-generaal Boutros-Ghali (telex van 13 april 1994 van Minafet Brussel aan DelbelUNO New-York).

« Je partage votre analyse » fut, selon le rapport, la réaction du secrétaire général des Nations unies, M. Boutros Ghali (télex du 13 avril 1994 de Minafet Bruxelles à DelbelUNO New York).


Waar in artikel 3, § 1, van de wet van 3 april 1997, zoals die bepaling luidde voor 1 januari 2016, telkens werd verwezen naar "de kleinhandelsprijs volgens de schaal vastgesteld door de minister van Financiën", wordt er nu, ingevolge de wet van 18 december 2015, enkel nog naar "de kleinhandelsprijs" verwezen.

Si l'article 3, § 1, de la loi du 3 avril 1997, telle que cette disposition s'énonçait avant le 1 janvier 2016, visait chaque fois « le prix de vente au détail suivant le barème établi par le Ministre des Finances », cette disposition, consécutivement à la loi du 18 décembre 2015, ne vise plus à présent que « le prix de vente au détail ».


I. overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie (ECRI) in haar verslag van 2011 over Spanje uiting geeft aan haar zorgen over het besluit van het constitutionele hof van 2007, waarin het strafbaarstelling van het ontkennen van de Holocaust als ongrondwettelijk verklaarde; overwegende dat het vonnis luidde dat het eenvoudig, neutraal ontkennen van bepaalde feiten zonder de intentie aan te zetten tot geweld, haat of discriminatie of deze goed te praten, geen strafbaar feit is; overwegende dat vier van de twaalf rechters tegen het vonnis hadden gestemd; overwegende dat de ECRI in kennis is gesteld van het feit dat ...[+++]

I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance a été informée de ce que le présiden ...[+++]


Mijn wedervraag luidde: is het waar dat volgens de wet in Saoedi-Arabië een moslim die zich tot het christendom wil bekeren ter dood wordt veroordeeld?

Je lui ai ensuite posé une autre question: est-il exact que la loi, en Arabie saoudite, exige que tout musulman souhaitant se convertir au christianisme soit puni par la mort?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, waaraan de verwijzende rechter refereert, luidde volgens de versie van de wet van 13 april 1995 die van toepassing is op de feiten van het voor die rechter hangende geschil :

L'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, auquel le juge a quo se réfère, disposait, dans la rédaction qui lui fut donnée par la loi du 13 avril 1995 et dans laquelle il s'applique aux faits du litige pendant devant ce juge :


144. neemt kennis van de opmerkingen die de Rekenkamer in haar jaarverslag 2003 maakt over de interne-controleomgeving bij de Commissie; stelt vast dat deze opmerkingen zijn gebaseerd op een analyse van vier van de 14 directoraten-generaal die het interne beleid uitvoeren, waaronder het directoraat-generaal Justitie en binnenlandse zaken, zoals de naam destijds luidde; roept het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid ertoe op de aanbevelingen van de Rekenkamer op te volgen;

144. prend acte des observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2003, concernant l'environnement de contrôle interne de la Commission qui s'appuie sur l'analyse de quatre des quatorze directions générales en charge de la mise en application des politiques internes, dont la direction générale alors dénommée direction générale pour la justice et les affaires intérieures; demande à la direction générale pour la justice, la liberté et la sécurité de suivre les recommandations formulée par la Cour des comptes;


Volgens Commissielid Pedro Solbes, bevoegd voor Economische en Monetaire Zaken, "luidde de succesvolle omschakeling op de euro een nieuw tijdperk in voor Europa, een tijdperk waarin de Europeanen samen meer zullen verwezenlijken.

Selon M. Pedro Solbes, commissaire responsable des affaires économiques et monétaires, "le passage réussi à la monnaie unique a marqué le début d'une ère nouvelle pour l'Europe, une ère durant laquelle les Européens réaliseront plus de projets ensemble.


De vraag luidde: hoe heeft men vrijstelling van de visumplicht voor de burgers van Hongkong kunnen overeenkomen en hoe heeft men tegelijkertijd een overnameovereenkomst kunnen ondertekenen, in de wetenschap dat - naar ik vrees - op grond van de vrijstelling van de visumplicht veel meer illegale immigranten de Europese Unie zullen binnenkomen dan er volgens de overnameovereenkomst zullen worden teruggestuurd naar hun land?

La question était : comment a-t-on pu signer en même temps, d'un côté, l'exonération de visa pour les ressortissants de Hong-Kong et, de l'autre, un accord de réadmission sachant que, je le crains, l'exonération de visa nous amène beaucoup plus de clandestins que l'accord de réadmission ne pourra jamais en ramener dans leur pays ?


Volgens de gedetailleerde aantekeningen van de algemeen directeur van Pan-Isovit over een vergadering van de Club van directeuren in maart of april 1995 (bijlage 60) luidde de eerste reactie op het verzoek van KWH om quota voor een aantal markten: "onmogelijk!".

Selon la note détaillée rédigée par le directeur général de Pan-Isovit au sujet d'une réunion du «club des directeurs» organisée en mars ou avril 1995 (annexe 60), la réaction initiale aux demandes de quotas présentées par KWH pour différents marchés a été «impossible!».


4. Volgens de consideransen van het besluit werd de Vaste Commissie voor taaltoezicht geraadpleegd. a) Hoe luidde het advies van die instantie? b) Heeft zij een opmerking gemaakt over het feit dat de geraadpleegde vakbonden geen verantwoording kregen? c) Werd aan de VCT zelf een verantwoording gegeven?

4. Selon les attendus de l'arrêté, la Commission permanente de contrôle linguistique a été consultée. a) Quel était son avis? b) A-t-elle formulé des observations quant au fait que les syndicats consultés n'ont pas reçu de justification? c) La CPCL a-t-elle reçu une justification?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luidde volgens' ->

Date index: 2022-02-22
w