Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luchtruimblokken hebben nauwelijks iets opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

De werkzaamheden van het team hebben al iets opgeleverd.

Le team s'est réuni et a accompli un travail fructueux.


1. Per controlejaar sinds de verrekenprijzen door de centra Grote Ondernemingen gecontroleerd worden: a) het aantal dossiers die voor een controle in aanmerking kwamen; b) het aantal effectief gecontroleerde dossiers; c) de redenen waarom de niet-gecontroleerde dossiers uit de selectie verwijderd werden en het aantal dossiers volgens de reden waarom ze niet gecontroleerd werden; d) het aantal dossiers die gecontroleerd werden zonder dat die controle iets opgeleverd heeft; e) de redenen waarom de controle zonder resultaten werd afgesloten en het aantal dossiers volgens de reden waarom de controle niets heeft ...[+++]

1. Par année de contrôle, depuis que le contrôle des prix de transfert est assuré par les services grandes entreprises: a) le nombre de dossiers proposés pour un contrôle; b) le nombre de dossiers mis en contrôle; c) les motifs de désélection des dossiers non mis en contrôle et le nombre de dossiers par motif de désélection; d) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle a été clôturé sans résultat; e) les motifs de clôture sans résultat et le nombre de dossiers par motif de clôture sans résultat; f) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle est clôturé avec un résultat; g) le montant des suppléments de base imposables résultant des contrôles clôturés avec un résultat; h) ...[+++]


De bestaande bilaterale contacten met het oog op de vorming van die functionele luchtruimblokken hebben nauwelijks iets opgeleverd en daarom moeten we inderdaad de handen uit de mouwen steken.

Les relations bilatérales existantes destinées à former des blocs d'espace aérien fonctionnels n'ont presque rien donné, alors il faut vraiment retrousser nos manches.


De Koning wordt bij de uitoefening van zijn recht om de adeldom te verlenen, zoals opgenomen in artikel 113 van de Grondwet, bijgestaan door twee commissies die nauwelijks iets met elkaar te maken hebben.

Dans le cadre de l'exercice du droit de conférer des titres de noblesse que l'article 113 de la Constitution lui attribue, le Roi est assisté par deux commissions qui n'ont quasi rien à voir l'une avec l'autre.


Hebben deze studies al iets opgeleverd?

Ces travaux ont-ils déjà produit des résultats?


De uitkomst van de stemmingen in de commissie heeft iets opgeleverd van wat we nodig hebben, maar we hebben nog heel wat stappen te nemen voordat we een functioneel efficiënte en milieuvriendelijke energiemarkt in Europa krijgen.

Le résultat des votes en commission a produit une partie de ce dont nous avons besoin, mais nous avons encore beaucoup de mesures à prendre avant d'avoir en Europe un marché de l'énergie qui fonctionne efficacement et qui respecte l'environnement.


Het landbouwprobleem waarover wij vanavond gedebatteerd hebben en dat al zo vaak aan de orde is geweest, is ontstaan omdat landbouwers in het verleden het advies van deskundigen hebben opgevolgd om meer (bestrijdings)middelen te gebruiken terwijl er nauwelijks iets bekend was over de gevolgen die dat advies voor het milieu zou hebben.

Le problème de l’agriculture débattu ce soir et si fréquemment mentionné l’est parce que, par le passé, les agriculteurs suivaient les conseils des experts qui encourageaient une utilisation accrue des apports avec des informations insuffisantes quant à l’impact environnemental de ces conseils.


Is het toelaatbaar dat de BTW die in dergelijke situaties wordt geregulariseerd voor operaties die nauwelijks iets meer dan 5 jaar geleden hebben plaatsgevonden op basis van de achtste BTW-richtlijn niet terugbetaalbaar is omwille van het feit dat de termijn voor terugbetaling voorbij is ?

Est-il admissible que la TVA régularisée dans de telles conditions pour des opérations ayant eu lieu il y a à peine un peu plus de 5 ans ne soit pas remboursable sur la base de la huitième directive TVA pour le motif que le délai de remboursement est expiré ?


Hebben de inspanningen van de ambassadeurs iets opgeleverd? Op welke manier?

Pourriez-vous m'indiquer si les travaux des ambassadeurs de l'Union ont abouti et de quelle manière ?


Hebben de onderhandelingen met onze buurlanden, in het bijzonder met Luxemburg, en met de Europese instanties over een eventuele cofinanciering iets opgeleverd?

Par ailleurs, pouvez-vous m'indiquer si les contacts avec nos voisins, luxembourgeois en particulier, et avec les autorités européennes, en vue d'un cofinancement, ont été fructueux ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtruimblokken hebben nauwelijks iets opgeleverd' ->

Date index: 2021-11-16
w