Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luchtruim en luchthavens hebben uitgeoefend " (Nederlands → Frans) :

Zo zou het militaire Air Traffic Control Centre (ATCC) in Gavere-Semmerzake het luchtruim hebben "gedeconflicteerd", opdat er geen burgervliegtuigen zouden botsen, en zou het een aantal toestellen naar buitenlandse luchthavens hebben omgeleid.

C'est le centre de contrôle du trafic aérien (ATCC) militaire de Gavere-Semmerzake qui se serait ainsi chargé de la "déconfliction" des vols civils, afin d'éviter des collisions aériennes, et de guider le déroutement de certains appareils vers des aéroports étrangers.


Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteit ...[+++]

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?


- dat de lidstaten in het kader van de betrekkingen tussen de EU en de NAVO van dit ‘programma' op de hoogte waren (hoge verantwoordelijken van de Amerikaanse regering hebben in deze zin verklaringen afgelegd die vooralsnog door niemand weerlegd zijn), maar desondanks niet de nodige controle op hun luchtruim en luchthavens hebben uitgeoefend en derhalve hun plicht niet zijn nagekomen;

- que les États membres avaient connaissance de ce «programme» dans le cadre des relations UE-OTAN (des fonctionnaires haut placés de l’administration américaine ont fait des déclarations dans ce sens, qui n’ont pas été démenties à ce jour), mais n’ont exercé aucun contrôle de leur espace aérien et de leurs aéroports, comme ils sont pourtant tenus de le faire;


De vraag die de Veiligheid van de Staat aan andere buitenlandse correspondenten gericht heeft op basis van de in de pers verschenen informaties, hebben geen enkel antwoord opgebracht dat gevangenen zouden vervoerd zijn geweest naar een gevangenis via het Belgische luchtruim of een van zijn luchthavens.

La question que la Sûreté de l'État a adressée à d'autres correspondants étrangers sur la base des informations parues dans la presse, n'a entraîné aucune réponse indiquant que des prisonniers auraient transité vers un centre de détention via l'espace aérien belge ou l'un de ses aéroports.


We hebben onze gegevensbank geconsulteerd .teneinde na te gaan of het toestel met immatriculatienummer « N829MG » het Belgisch luchtruim gebruikt heeft, of geland is op een Belgische luchthaven, tussen begin 2002 en vandaag.

Nous avons consulté notre banque de données .afin de vérifier si l'appareil immatriculé « N829MG » a emprunté l'espace aérien belge ou atterri sur un aéroport de notre pays entre le début de l'année 2002 et ce jour.


(d) na door de Raad erkende representatieve organisaties van luchtruimgebruikers en luchtvaartterreinen te hebben geraadpleegd de algemene exploitatievoorwaarden voor het in artikel 2, eerste lid, onder (e), genoemde gemeenschappelijk Europees systeem voor de regeling van luchtverkeersstromen vaststellen, daarbij naar behoren rekening houdend met de door de Staten uitgeoefende prerogatieven inzake het beheer van hun luchtruim.

(d) détermine, après avoir consulté les organisations représentatives des usagers de l'espace aérien et des aéroports qu'il a reconnues, les conditions générales d'exploitation du système européen commun de gestion des courants de trafic aérien prévu à l'alinéa (e) du paragraphe 1 de l'article 2, en tenant dûment compte des prérogatives exercées par les États dans la gestion de leur espace aérien.


43. betreurt dat Europese landen de zeggenschap over hun luchtruim en luchthavens hebben opgegeven door CIA-vluchten toe te laten of door de vingers te zien dat die in sommige gevallen gebruikt werden voor buitengewone uitlevering of onwettig vervoer van gevangenen, en herinnert deze landen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens en waarvoor herhaaldelijk aandach ...[+++]

43. regrette que des pays européens aient relâché le contrôle de leur espace aérien et de leurs aéroports en fermant les yeux sur des vols affrétés par la CIA, ou en les admettant, vols qui, en certaines occasions, étaient utilisés pour des restitutions extraordinaires ou le transport illégal de détenus, et rappelle leurs obligations positives découlant de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, comme l'a rappelé la Commission pour la démocratie par le droit, dite "commission de Venise";


43. betreurt dat Europese landen de zeggenschap over hun luchtruim en luchthavens hebben opgegeven door CIA-vluchten toe te laten of door de vingers te zien dat die in sommige gevallen gebruikt werden voor buitengewone uitlevering of onwettig vervoer van gevangenen, en herinnert deze landen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens en waarvoor herhaaldelijk aandach ...[+++]

43. regrette que des pays européens aient relâché le contrôle de leur espace aérien et de leurs aéroports en fermant les yeux sur des vols affrétés par la CIA, ou en les admettant, vols qui, en certaines occasions, étaient utilisés pour des restitutions extraordinaires ou le transport illégal de détenus, et rappelle leurs obligations positives découlant de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, comme l'a rappelé la Commission pour la démocratie par le droit, dite "commission de Venise";


Een groot aantal Europese luchthavens hebben gelijkaardige plannen, maar het is absoluut noodzakelijk dat deze plannen op Europees niveau worden gecoördineerd als onderdeel van het initiatief van een Ongedeeld Europees Luchtruim dat recent is goedgekeurd.

Un certain nombre d’aéroports européens ont élaboré ce type de plan de renforcement, mais ce qui est absolument nécessaire, c’est de les coordonner à l’échelle européenne dans le cadre de l’initiative du ciel unique récemment approuvée.


Men schijnt niet te willen onderkennen met welke problemen regionale luchthavens in Europa nu alleen al in de aanloop naar dat gemeenschappelijk luchtruim te kampen hebben.

Il semble n’y avoir aucune reconnaissance des problèmes que les espaces aériens ont rencontré dans les aéroports régionaux en Europe, même au cours de leur préparation.


w