Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant
Commando van de strategische luchtmacht
Eskadronscommandant
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Jachtpilote
Kapitein-commandant
Kolonel
Luchtmacht
Luitenant
Majoor luchtmacht
Officier koninklijke luchtmacht
Officier luchtmacht
Pilote luchtmacht
SAF
Straaljagerpiloot
Strategische luchtmacht
Vlieger luchtmacht

Traduction de «luchtmacht dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jachtpilote | pilote luchtmacht | straaljagerpiloot | vlieger luchtmacht

pilote de l'armée de l'air


kolonel | officier koninklijke luchtmacht | luitenant | officier luchtmacht

officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant

capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air | capitaine-commandant/capitaine-commandante | commandant de l'armée de l'air/commandante de l'armée de l'air


commando van de strategische luchtmacht

Commandement de l'aviation stratégique | commandement des forces aériennes stratégiques | CFAS [Abbr.]


strategische luchtmacht | SAF [Abbr.]

forces aériennes stratégiques | FAS [Abbr.]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Belgisch Staatsblad nr. 148 van 30 mei 2016, bladzijde 33558, dient men de eerste alinea van de tekst met betrekking tot het koninklijk besluit nr. 1200 van 10 april 2016 te vervangen door de hierna vermelde tekst : « Luchtmacht In de graad van luitenant van het vliegwezen in het korps van het niet-varend personeel onderluitenant van het vliegwezen W. Huyck».

Au Moniteur belge n° 148 du 30 mai 2016, page 33558, il y a lieu de remplacer le premier alinéa du texte relatif à l'arrêté royal n° 1200 du 10 avril 2016 par le texte repris ci-après : « Force aérienne Au grade de lieutenant d'aviation dans le corps du personnel non-navigant, le sous-lieutenant d'aviation Huyck W».


- Erratum Bij koninklijk besluit nr. 1397 van 8 augustus 2016 : In het Belgisch Staatsblad nr. 86 van 16 maart 2012, bladzijde 16110, dient men de tweede alinea van de tekst met betrekking tot het koninklijk besluit nr. 8701 van 20 december 2011 te vervangen door de hierna vermelde tekst : « Wordt de aangestelde onderluitenant van het vliegwezen kandidaat-reserveofficier W. Huyck, op 1 mei 2011 benoemd in de graad van onderluitenant van het vliegwezen en in het korps van het niet-varend personeel van de luchtmacht».

- Erratum Par arrêté royal n° 1397 du 8 août 2016 : Au Moniteur belge n° 86 du 16 mars 2012, page 16110, il y a lieu de remplacer le deuxième alinéa du texte relatif à l'arrêté royal n° 8701 du 20 décembre 2011 par le texte repris ci-après : « Le sous-lieutenant d'aviation commissionné candidat officier de réserve Huyck W. est nommé au grade de sous-lieutenant d'aviation le 1 mai 2011 et est inscrit dans le corps du personnel non-navigant de la force aérienne».


Op basis van zijn analyse van de ramp in Ramstein kwam het Europese Parlement in 1988 tot het besluit dat het risico voor het leven en de gezondheid van piloten, toeschouwers en omwonenden bij militaire luchtshows onverantwoord groot is, dat militaire luchtshows niets van doen hebben met de verdedigingstaak van de luchtmacht en dat dus een verbod dient ingesteld te worden op dergelijke shows.

En 1988, sur la base de son analyse de la catastrophe de Ramstein, le Parlement européen est arrivé à la conclusion que les risques que les meetings aériens militaires présentent pour la vie et la santé des pilotes, des spectateurs et des riverains étaient trop importants, que les meetings aériens militaires n'avaient aucun rapport avec la mission de défense assignée à la force aérienne et qu'il fallait dès lors interdire ce type de spectacles.


Op basis van zijn analyse van de ramp in Ramstein kwam het Europese Parlement in 1988 tot het besluit dat het risico voor het leven en de gezondheid van piloten, toeschouwers en omwonenden bij militaire luchtshows onverantwoord groot is, dat militaire luchtshows niets van doen hebben met de verdedigingstaak van de luchtmacht en dat dus een verbod dient ingesteld te worden op dergelijke shows.

En 1988, sur la base de son analyse de la catastrophe de Ramstein, le Parlement européen est arrivé à la conclusion que les risques que les meetings aériens militaires présentent pour la vie et la santé des pilotes, des spectateurs et des riverains étaient trop importants, que les meetings aériens militaires n'avaient aucun rapport avec la mission de défense assignée à la force aérienne et qu'il fallait dès lors interdire ce type de spectacles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dezelfde blz., na het woord « Luchtmacht », dient men te lezen « De kandidaat-beroepsofficieren van wie de namen volgen, worden op 26 september 2003 benoemd in de graad van luitenant in het korps van het niet-varend personeel » in plaats van « De kandidaat-beroepsofficieren van wie de namen volgen, worden op 26 september 2003 benoemd in de graad van luitenant in het korps van het varend personeel ».

A la même page, dans le texte français, après les mots « Force aérienne », il y a lieu de lire « Les candidats officiers de carrière, dont les noms suivent, sont nommés au grade de lieutenant le 26 septembre 2003 dans le corps du personnel non-navigant » au lieu de « Les candidats officiers de carrière, dont les noms suivent, sont nommés au grade de lieutenant le 26 septembre 2003 dans le corps du personnel navigant ».


In het Belgisch Staatsblad nr. 282 van 16 september 2005, blz. 40315, onder de titel « Luchtmacht », laatste naam, dient men te lezen « V. Taverniers » in plaats van « V. Taveniers ».

Au Moniteur belge n° 282 du 16 septembre 2005, page 40315, sous le titre « Force aérienne », dernier nom, il y a lieu de lire « V. Taverniers » au lieu de « V. Taveniers ».


1° de woorden " De kandidaten van het varend personeel van de luchtmacht, piloten en navigatoren, dienen" worden vervangen door de woorden " De kandidaat-hulpofficier dient" ;

1° les mots " Les candidats pour le personnel navigant de la force aérienne, pilotes et navigateurs, doivent" sont remplacés par les mots " Le candidat officier auxiliaire doit" ;


« Art. 5. Worden opgeroepen om zitting te nemen in het hoog comité voor de luchtmacht, wanneer dit comité de kandidaturen voor de graad van generaal-majoor dient te onderzoeken :

« Art. 5. Sont appelés à siéger dans le comité supérieur pour la force aérienne, quand ce comité doit examiner les candidatures au grade de général-major :


Er dient opgemerkt dat op 25 juni 1995 geen aanvaring heeft plaatsgehad tussen een Mirage-vliegtuig van de Belgische luchtmacht en een burgervliegtuig.

Il est à signaler que le 25 juin 1995, aucune collision ne s'est produite entre un avion de type Mirage de la Force aérienne belge et un avion civil.


Bij de interpretatie van de cijfers dient men overigens rekening te houden met het feit dat slechts een deel van het personeel van de scholen met onderrichtstaken is belast en dat de school in Saffraanberg ook als wapenschool voor de luchtmacht fungeert en daar jaarlijks aan een 1.400 militairen cursussen worden verstrekt in een vijftigtal specialiteiten.

Dans l'interprétation des chiffres, on doit par ailleurs tenir compte du fait que seulement une partie du personnel des écoles est chargé des fonctions d'instructions. L'école de Saffraanberg fait également fonction d'école d'armes pour la force aérienne et annuellement, des cours y sont dispensés à 1.400 militaires dans une cinquantaine de spécialités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtmacht dient' ->

Date index: 2023-05-18
w