Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden
Een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «luchthaven naar behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden | een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren

préacheminer un colis-avion


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit van de ombudsman om het onderzoek naar de eerste klacht in december 2009 te sluiten was gebaseerd op de toezegging van de Commissie dat zij de inbreukprocedure pas zou stopzetten indien de milieueffecten van de uitbreidingswerkzaamheden voor de luchthaven naar behoren waren beoordeeld en Oostenrijk de nodige stappen had ondernomen om de vereiste maatregelen uit te voeren.

La décision du Médiateur de clore l'enquête sur la première plainte, en décembre 2009, se fondait sur la déclaration de la Commission selon laquelle elle ne clôturerait sa procédure d'infraction qu'une fois assurée que les incidences environnementales des travaux d'extension de l'aéroport auraient été adéquatement évaluées et que l'Autriche aurait pris les mesures nécessaires pour mettre en œuvre les mesures requises.


Wijzend op de vraag naar luchtvervoersdiensten in de regio (beide luchthavens samen hebben al 750 000 passagiers per jaar) benadrukte Duitsland ten slotte dat alleen Saarbrücken en Zweibrücken samen naar behoren aan deze vraag kunnen voldoen, in het bijzonder omdat de andere luchthavens in de buurt niet ter vervanging kunnen fungeren.

Enfin, l'Allemagne a mis en exergue la demande de services aériens dans la région (les deux aéroports combinés totalisant déjà 750 000 passagers), soutenant que seule la combinaison de Sarrebruck et de Zweibrücken est de nature à satisfaire correctement cette demande, en particulier parce que les autres aéroports voisins n'offrent pas de solution de remplacement.


Ten tweede komt de Commissie tot de bevinding dat FGAZ/FZG in ieder geval niet naar behoren was belast met de exploitatie van de luchthaven van Zweibrücken als een DAEB.

Deuxièmement, la Commission estime que FGAZ/FZG n'était en tout état de cause pas dûment chargée d'exploiter l'aéroport de Zweibrücken comme un SIEG.


75. roept de lidstaten op aandacht te besteden aan de negatieve gevolgen van de steeds verdere stijging van de belastingen waar toeristen mee te maken krijgen die naar de Europese Unie en binnen de lidstaten zelf reizen, in het bijzonder de belasting op brandstoffen en veiligheids-, luchthaven-, gemeentelijke en havenbelastingen, in het bijzonder tijdens het laagseizoen; onderstreept het feit dat, als een bijkomende toeristische belasting wordt geheven, deze naar behoren bekend za ...[+++]

75. demande aux États membres de ne pas oublier les effets néfastes de la tendance à l'augmentation des taxes imposées aux touristes qui se rendent dans l'Union européenne ou voyagent à l'intérieur des États membres, en particulier les taxes sur le carburant, les redevances de sécurité, les redevances aéroportuaires, municipales et portuaires, en particulier en basse saison; souligne que si une taxe supplémentaire sur le tourisme devait être imposée, il faudrait la rendre publique afin d'accroître le degré de sensibilisation des touristes et des voyagistes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. roept de lidstaten op aandacht te besteden aan de negatieve gevolgen van de steeds verdere stijging van de belastingen waar toeristen mee te maken krijgen die naar de Europese Unie en binnen de lidstaten zelf reizen, in het bijzonder de belasting op brandstoffen en veiligheids-, luchthaven-, gemeentelijke en havenbelastingen, in het bijzonder tijdens het laagseizoen; onderstreept het feit dat, als een bijkomende toeristische belasting wordt geheven, deze naar behoren bekend za ...[+++]

75. demande aux États membres de ne pas oublier les effets néfastes de la tendance à l'augmentation des taxes imposées aux touristes qui se rendent dans l'Union européenne ou voyagent à l'intérieur des États membres, en particulier les taxes sur le carburant, les redevances de sécurité, les redevances aéroportuaires, municipales et portuaires, en particulier en basse saison; souligne que si une taxe supplémentaire sur le tourisme devait être imposée, il faudrait la rendre publique afin d'accroître le degré de sensibilisation des touristes et des voyagistes;


wanneer zeevarenden via de luchthaven van een lidstaat binnen moeten komen, brengen de bevoegde autoriteiten in de haven van de lidstaat door middel van een naar behoren ingevuld formulier voor transiterende visumplichtige zeevarenden (als weergegeven in deel 2 van deze bijlage) de bevoegde autoriteiten op de luchthaven van binnenkomst van de lidstaat per fax, e-mail of andere middelen op de hoogte van de resultaten van de verificatie en geven zij daarbij aan of op basis hiervan in principe to ...[+++]

lorsque des marins doivent entrer par un aéroport d’un État membre, les autorités compétentes du port de l’État membre informent les autorités compétentes de l’aéroport d’entrée de l’État membre, à l’aide d’un formulaire pour marins en transit soumis à l’obligation de visa (voir partie 2), dûment rempli, transmis par télécopie, par courrier électronique ou par d’autres moyens, des résultats de cette vérification, et indiquent si, en principe, un visa peut être délivré à la frontière.


D. overwegende dat aangezien de bestaande luchthavens niet naar behoren kunnen uitbreiden en derhalve een van de wijzen om het voor 2025 voorspelde grote aantal vluchten waarvoor geen accommodatie beschikbaar is op te vangen, gelegen kan zijn in de aanleg van luchthavens in de nabijheid van de bestaande vliegvelden, zodat kan worden uitgeweken als deze met congestie te kampen hebben,

D. considérant que, les aéroports existants ne pouvant s'étendre comme c'est nécessaire, l'une des solutions pour gérer le grand nombre de vols non assurés prévu pour 2025 pourrait dès lors consister à construire des aéroports de délestage à proximité des aéroports congestionnés,


D. overwegende dat aangezien de bestaande luchthavens niet naar behoren kunnen uitbreiden en derhalve een van de wijzen om het voor 2025 voorspelde grote aantal vluchten waarvoor geen accommodatie beschikbaar is op te vangen, gelegen kan zijn in de aanleg van luchthavens in de nabijheid van de bestaande vliegvelden, zodat kan worden uitgeweken als deze met congestie te kampen hebben,

D. considérant que, les aéroports existants ne pouvant s'étendre comme c'est nécessaire, l'une des solutions pour gérer le grand nombre de vols non assurés prévu pour 2025 pourrait dès lors consister à construire des aéroports de délestage à proximité des aéroports congestionnés,


2. Bij artikel 2, 4°, van de wet van 19 december 1997 tot rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal wordt aan de Koning een bevoegdheid opgedragen om de overgang naar BATC te regelen van de personeelsleden van de RLW die bestemd zijn voor de diensten die belast zijn met activiteiten die met de luchthaven verband houden en van een passend aantal personeelsleden die tot de algemene diensten van de RLW behoren, onverminderd de re ...[+++]

2. L'article 2, 4°, de la loi du 19 décembre 1997 visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National donne une habilitation au Roi en vue de régler le transfert à la B.A.T.C. , des membres du personnel de la R.V. A. qui sont affectés aux services en charge d'activités liées à l'aéroport et d'un nombre approprié de membres du personnel relevant des services généraux de la R.V. A., sans préjudice des droits des agents transférés en ce qui concerne la sécurité d'emploi, la rémunération et la pension.


Artikel 2 van voorliggend besluit strekt ertoe de definitie van luchthavenactiviteiten voor de toepassing van deze bepalingen uit te breiden door de verwijzing naar artikel 179, 1°, van de wet van 21 maart 1991, dat betrekking heeft op het beheer van de exploitatie van de luchthaven, te vervangen door een verwijzing naar het geheel van activiteiten die luidens artikel 179 tot het maatschappelijk doel van B.I. A.C. behoren, met inbegrip van d ...[+++]

L'article 2 du présent arrêté vise à élargir la définition d'activités aéroportuaires aux fins de ces dispositions, en remplaçant le renvoi à l'article 179, 1°, de la loi du 21 mars 1991, qui a trait à la gestion de l'exploitation de l'aéroport, par un renvoi à l'ensemble des activités qui, aux termes de l'article 179, rentrent dans l'objet social de la B.I. A.C. , y compris la construction et le maintien des infrastructures aéroportuaires.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     luchthaven naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchthaven naar behoren' ->

Date index: 2021-12-09
w