Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Laten
Lucht laten doorborrelen
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «lucht laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.


Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Athene, bijvoorbeeld, gaan zij een mini-trein laten zweven en door de lucht laten bewegen.

Regardez-les faire léviter un mini-train et le maintenir en mouvement à Athènes.


De andere Lidstaten (van dezelfde zone voor een teelt in open lucht ; van de Europese Unie voor een teelt onder bescherming) zijn verplicht het product ook toe te laten, behalve als blijkt dat de lokale omstandigheden dusdanig zijn dat een aanvaardbaar gebruik niet gewaarborgd is.

Les autres États membres (de la même zone pour une culture de plein champ ; de l’Union européenne pour une culture sous protection) sont obligés d’autoriser le produit également, sauf s’il s’avère que les conditions locales sont telles qu’un usage acceptable n’est pas assuré.


Omdat de Chinese economie nog onvoldoende is omgeschakeld van een economie gedreven door investeringen, gefinancierd met overvloedig krediet, naar één gedreven door een hogere consumptie, stelt dit de autoriteiten voor een dilemma: hoe de lucht uit de kredietzeepbel laten zonder de groei te zeer aan te tasten?

Les autorités sont confrontées à un dilemme dans la mesure où la conversion de l'économie chinoise d'une économie poussée par les investissements, financés par un crédit excessif, en une économie mue par une consommation élevée, est encore insuffisante: comment dégonfler cette bulle des crédits sans trop affecter la croissance ?


Indien u de Economische en Monetaire Unie wilt redden, moet u de Europese overheidsobligaties niet in de lucht laten hangen.

Si vous voulez sauver l’union économique et monétaire, ne laissez pas les obligations européennes en suspens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In januari van dit jaar heeft president Chávez RCTV International en vijf andere kabel- en satelliettelevisiezenders uit de lucht laten halen omdat ze zijn officiële toespraak niet hadden uitgezonden.

En janvier, il a interdit la diffusion de RCTV International et de cinq autres chaînes câblées et satellites qui n’avaient pas relayé son discours officiel.


De Regie der Gebouwen heeft trouwens, net als de Administratie en het parket, diverse analysen laten uitvoeren van de lucht- en bodemkwaliteit, zowel binnen als buiten, teneinde het vervuilingsrisico te onderzoeken.

La Régie des bâtiments, ainsi que l'Administration et le parquet, ont d'ailleurs fait procéder - après la signature du bail - à diverses analyses intérieures et extérieures portant sur la pollution des sols et de l'air.


3. dringt er bij de Birmese regering met klem op aan het leven van haar bevolking voorop te stellen en de door de wervelstorm getroffen gebieden vrij te geven voor internationale hulpinspanningen door hulpverleners visa te verstrekken, de VN en andere humanitaire organisaties toe te staan hulp rechtstreeks aan de hulpbehoevenden te distribueren en landen in de regio hulp via de lucht en de zee te laten geven aan de slachtoffers die niet snel op een andere manier kunnen worden bereikt;

3. demande avec la plus grande énergie au gouvernement birman de donner la priorité à l'existence des personnes qui vivent dans le pays et d'ouvrir les régions touchées par le cyclone aux opérations d'aide humanitaire internationale, d'accorder sans délai des visas aux travailleurs humanitaires, d'autoriser les agences humanitaires internationales et des Nations unies à distribuer l'aide directement aux personnes qui en ont besoin et de permettre aux pays proches de fournir l'aide par mer et par air aux victimes qui ne peuvent être atteintes rapidement d'aucune autre manière;


Zonder bronbeleid, zonder politiek om auto's, vrachtverkeer, scheepvaart en industrie schoner te laten draaien, is het voor de lidstaten en zeker voor de dicht bevolkte lidstaten erg moeilijk om de lucht schoner te maken.

Sans politique à la source, sans politique visant à rendre les automobiles, le transport de fret, la navigation et l’industrie plus propres, il est extrêmement difficile pour les États membres, surtout pour les plus densément peuplés, de rendre l’air plus pur.


20. stelt vast dat er ten aanzien van zowel beleid als geografische aspecten sprake is van een steeds grotere overlapping tussen het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (CLRTAP) en het beleid van de Gemeenschap inzake de kwaliteit van de lucht; deelt derhalve het standpunt van de Commissie dat een betere samenwerking met CLRTAP van wezenlijk belang is om CAFE een werkelijke bijdrage aan de beleidsvorming te laten leveren en verspilling van middelen tegen te gaan;

20. constate que, tant sur le plan politique que géographique, la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (CPATLD) et la politique communautaire en matière de qualité de l'air coïncident de plus en plus largement; partage donc à l'opinion de la Commission selon laquelle il est essentiel de renforcer la coopération avec la CPATLD si l'on souhaite que le programme "Air pur" ajoute une valeur réelle à la politique dans ce domaine et permette d'éviter un gaspillage de ressources;


Wie het Kanaal over wil of vracht over wil laten brengen, kan kiezen uit weg-, spoorweg-, lucht- of zeevervoer.

Là, tant pour les passagers que pour le trafic marchandises , il est possible de choisir entre la route, le rail, la mer et le transport aérien.


w