(e) Aan uw rapporteur (evenals aan de tweede rapporteur, de heer De Luca) werd alleen het verslag over de representatieve steekproef door DG XX ongevraagd door de Commissie ter hand gesteld; de afzonderlijke verslagen werden pas na uitdrukkelijk opnieuw vragen en na enige "misverstanden" in augustus 1997 verstrekt. In geen enkele fase heeft de Commissie uw rapporteur toereikende achtergrondinformatie over de totale reikwijdte van deze zaak gegeven.
(e) La Commission n"a transmis spontanément au rapporteur (et au deuxième rapporteur, M. De Luca) que le rapport général de la DG XX, les rapports individuels n'ayant été communiqués que sur demande expresse et à l'issue de quelques "malentendus" en août 1997. La Commission n'a jamais fourni d"informations détaillées au rapporteur sur l'étendue du cas concerné.