Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lpg-wagens zou opleveren » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit, dat klaarblijkelijk reeds klaar was in 2004, zou nu eindelijk dit « verbod op een verbod » voor LPG-wagens invoeren.

L'arrêté royal, qui de toute évidence était déjà prêt en 2004, instaurerait enfin cette « interdiction à l'interdiction » en ce qui concerne les voitures fonctionnant au LPG.


Het koninklijk besluit, dat klaarblijkelijk reeds klaar was in 2004, zou nu eindelijk dit « verbod op een verbod » voor LPG-wagens invoeren.

L'arrêté royal, qui de toute évidence était déjà prêt en 2004, instaurerait enfin cette « interdiction à l'interdiction » en ce qui concerne les voitures fonctionnant au LPG.


Deze prijsstijging voor LPG heeft het risico dat voor een ganse reeks kleine wagens (bestelwagens, .) zou gekozen worden voor diesel, wat de luchtkwaliteit zeker niet ten goede zou komen aangezien diesel meer vervuilt dan LPG.

En augmentant le prix du LPG, on risque de voir certains opter pour toute une série de petites voitures (fourgonnettes, etc) roulant au diesel, ce qui serait loin d'être une bonne chose pour ce qui est de la qualité de l'air, en ce sens que le diesel pollue davantage que le LPG.


13. is van mening dat de bevordering van het gebruik van andere brandstoffen zoals LPG, aardgas en biobrandstoffen in gebieden met specifieke milieuproblemen een oplossing op korte en middellange termijn kan leveren die zowel uit energie- als uit milieuoogpunt voordelen kan opleveren;

13. estime que promouvoir l'utilisation accrue d'autres carburants, comme le GPL, le méthane et les biocarburants dans des zones confrontées à des problèmes environnementaux spécifiques, peut être une solution à court et/ou moyen terme qui pourrait s'avérer bénéfique tant en termes d'énergie qu'en termes d'environnement;


Als we vandaag zouden beslissen om deze verkeersbelasting af te schaffen, moeten we dus verplicht de minimumaccijns van 0,0804 euro per liter invoeren, wat de pompprijs van autogas zou doen stijgen van 0,5960 euro per liter naar 0,6764 euro per liter, dit wil zeggen een prijsstijging van 13,5%, wat geen enkel voordeel en geen enkele stimulans voor de bestuurders van lpg-wagens zou opleveren.

Si aujourd'hui on décidait de supprimer cette taxe de roulage, il faudrait donc obligatoirement instaurer l'accise minimale de 0,0804 euros/litre, ce qui porterait le prix du carburant GPL à la pompe de 0,5960 euros/litre à 0,6764 euros/litre, soit une hausse de 13,5% du prix. Une telle décision n'apporterait donc aucun bénéfice et aucune incitation aux utilisateurs de voitures au GPL.


Ik zie echter niet in dat met de moderne wagens een snelheid van 130 km/u in plaats van 120 op een verlaten weg, op bepaalde openblikken van de dag of de avond, een groter gevaar zou opleveren.

Mais avec les véhicules que nous avons, à certains moments de la journée ou de la soirée, sur certaines routes désertes, je ne vois pas pourquoi le fait de rouler à 130 plutôt qu'à 120 mettrait davantage la circulation en danger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lpg-wagens zou opleveren' ->

Date index: 2021-11-10
w