Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Streven naar prijsstabiliteit

Vertaling van "lovenswaardig streven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise




streven naar meer beroepsmatige aanpak

recherche de professionalisme accru


streven naar prijsstabiliteit

poursuite de la stabilité des prix


naar het behoud van de samenstelling van water streven

chercher à préserver la composition de l’eau


naar harmonieuze bouwwerken streven

rechercher l’harmonie dans des constructions architecturales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is een zeer lovenswaardig streven, aangezien de beschikbaarheid van een internetverbinding niet alleen het comfort voor de reizigers, maar ook de kwaliteit van de dienstverlening aan de burgers zou verbeteren.

Dans la mesure où de telles connexions permettraient d'améliorer le confort des usagers mais également d'augmenter la qualité du service au citoyen, il s'agit là d'une intention des plus louables.


Het principe op zich, om bij een collectief ontslag te streven naar het vermijden van een discriminatie van jongeren of ouderen, is echter lovenswaardig en heeft de steun van de heer De Bruyn.

En soi, le principe consistant à chercher à éviter de discriminer les travailleurs jeunes ou les travailleurs âgés en cas de licenciement collectif est néanmoins louable et bénéficie du soutien de M. De Bruyn.


Het streven naar een hogere levensstandaard voor de Tibetanen is op zich een lovenswaardig initiatief, maar spijtig genoeg zitten hier andere bedoelingen achter.

S'efforcer d'accroître le niveau de vie des Tibétains est certes une initiative louable, mais qui cache malheureusement d'autres motivations.


Hieruit komt geen groots streven naar voren. De Unie zal de Verenigde Staten en Canada nog niet bij benadering kunnen beconcurreren met deze blauwe kaart, als dat trouwens al een lovenswaardig streven zou zijn.

Ce n’est pas la marque d’une grande ambition et l’Union n’est pas près de concurrencer les États-Unis ou le Canada avec une telle carte bleue, si cela était un objectif louable, d’ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het een lovenswaardig streven, maar een dergelijke doelstelling gaat het boekje van het GVB te buiten en is in mijn ogen weinig realistisch.

L’intention est louable, mais elle n’entre pas dans le cadre de la politique commune de la pêche et ne me semble pas, par ailleurs, être un objectif réaliste.


33. stelt vast dat het personeelsbestand van de ECB sinds 1999 sterk en voortdurend is toegenomen, en wel met 86% over de gehele periode; stelt vast dat de ECB melding maakt van een tijdelijke bevriezing van haar personeelsbestand gedurende enkele maanden in 2005, maar dat haar personeelsbestand in dat jaar toch is blijven stijgen met 3,5%; stelt vast dat de ECB haar streven naar meer interne efficiëntie kracht bijzet; acht dit een lovenswaardige doelstelling en wenst dat een en ander op den duur concrete resultaten oplevert, met n ...[+++]

33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;


Algemeen gesproken : - wijst de Raad op de noodzaak om de bestrijding van fraude, die een gevaar vormt voor de financiële belangen van de Gemeenschap en voor de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van de getroffen beleidsmaatregelen, zo krachtig mogelijk voort te zetten ; - is hij van mening dat deze permanente taak op het gebied van zowel de uitgaven als de ontvangsten een nauwe samenwerking vergt tussen de Commissie en de Lid-Staten, waarbij in geen enkel opzicht afbreuk mag worden gedaan aan de respectieve bevoegdheden van beide partijen ; - beklemtoont hij in dit verband de sleutelrol van het Raadgevend Comité Coördinatie Fraudebestrijding ; - steunt hij in diezelfde geest de initiatieven die de Commissie heeft genomen om haar cont ...[+++]

Sur un plan général, le Conseil : - souligne la nécessité de poursuivre avec la plus grande énergie la lutte contre la fraude qui porte préjudice aux intérêts financiers communautaires ainsi qu'à la crédibilité et à l'efficacité des politiques engagées ; - considère que cette tâche permanente, couvrant aussi bien les dépenses que les recettes, ne peut se concevoir sans une coopération étroite entre la Commission et les Etats membres, celle-ci devant s'effectuer dans le clair respect de leur compétences respectives ; - souligne, à cette fin, le rôle déterminant du Comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude; - appuie, dans le même esprit, les initiatives de la Commission en vue de développer ses co ...[+++]


De instelling van een vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied is ongetwijfeld een lovenswaardig streven, mits men eerst aandachtig de problemen van de mediterrane landbouw en de situatie van de boeren in het Middellandse-Zeegebied onderzoekt. Men moet eerst via het gemeenschappelijk landbouwbeleid het inkomensniveau van onze landbouwers, van de landbouwers in het armste gebied van Europa, veiligstellen en voorkomen dat dit keldert.

Il ne fait nul doute que la création d'une zone de libre-échange en Méditerranée est un objectif à poursuivre, mais il faut d'abord analyser soigneusement ce qui se passe pour l'agriculture méditerranéenne et les agriculteurs méditerranéens et il est nécessaire de commencer par porter remède, par le biais de la politique agricole commune, à la dangereuse chute des niveaux des revenus de nos agriculteurs, précisément dans la zone la plus pauvre de notre Europe.


Wij beseffen heel goed dat de Commissie een lovenswaardig streven, zoals de bestrijding van het roken, aangrijpt om nieuwe bevoegdheden naar zich toe te trekken, ondanks het feit dat deze indruisen tegen de letter van het Verdrag en de subsidiariteit.

Dans ces conditions, nous sommes bien conscients que la Commission est en train, comme bien souvent, d'utiliser une cause louable - ici, la lutte contre le tabagisme - pour s'attribuer de nouvelles compétences, en dépit de la lettre des traités et au mépris de la subsidiarité.


U bevestigde mij voorts dat het specifieke toezicht weliswaar voorgaat op elke andere overweging. De circulaire PLP 12 van 8 oktober 2001 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2001) betreffende de rol van de gouverneurs in het kader van het algemeen specifiek toezicht voorzien door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, getuigt van een lovenswaardig streven naar verduidelijking.

La circulaire PLP 12 du 8 octobre 2001 (Moniteur belge du 30 octobre 2001) concernant le rôle des gouverneurs dans le cadre de la tutelle spécifique prévue par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, correspond à une louable préoccupation de clarification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lovenswaardig streven' ->

Date index: 2022-10-11
w