Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "louter technische componenten zoals bogies als exploitatie-uitgaven geboekt werden " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor worden alle “ mid-life” kosten voortaan als investering beschouwd, terwijl voordien de kosten aan louter “technische” componenten zoals bogies als exploitatie-uitgaven geboekt werden.

De ce fait, tous les coûts « mid-life » sont désormais considérés comme des investissements, alors qu’auparavant les coûts de composants purement « techniques », comme les bogies, étaient imputés comme dépenses d’exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'louter technische componenten zoals bogies als exploitatie-uitgaven geboekt werden' ->

Date index: 2021-09-02
w