Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden regelen
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Regelen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Speciale zitplaatsen regelen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «lot regelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

organiser la collecte d'une voiture


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° de overeenkomst moet het lot regelen van de intellectuele rechten, in het bijzonder het auteursrecht, die zouden kunnen voorkomen omwille van het gemeenschappelijk worden van de middelen en moet er de verdeling van voorzien in verhouding tot de in gemeenschap gebrachte middelen;

5° la convention doit régler le sort des droits intellectuels, spécialement le droit d'auteur, qui apparaîtraient en raison de la mise en commun des moyens et doit en prévoir la répartition proportionnellement aux moyens mis en commun;


« Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel 175 van de Grondwet doordat zij het lot regelt van het IWONL na de opheffing van dit instituut, waarbij deze overdracht van rechtswege geschiedt naar de Gemeenschappen en de Gewesten naargelang de delegatie die zij aan het IWONL hebben gegeven, voor zover deze overdracht niet door de Koning is geregeld bij in Ministerraad overlegde besluiten, terwijl een dergelijke wet die de financiering van de gemeenschappen en gewesten regelt slechts met een wet die met een bijzondere meerderheid wordt aa ...[+++]

« L'article 74 de la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses viole-t-il les règles répartitrices de compétence, et plus précisément l'article 175 de la Constitution, en ce qu'il règle le sort de l'IRSIA après la suppression de cet institut, ce transfert se faisant d'office aux communautés et aux régions selon la délégation qu'elles ont donnée à l'IRSIA, pour autant que ce transfert n'a pas été réglé par le Roi par arrêtés délibérés en Conseil des ministres, alors qu'une telle loi qui règle le financement des communautés et des régions ne peut être adoptée qu'à la majorité spéciale ?


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 maart 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de Belgische Staat, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 74 van de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen de bevoegdheidsverdelende regelen en meer bepaald artikel 175 van de Grondwet doordat zij het lot regelt van het IWONL na de opheffing van dit instituut, waarbij d ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 mars 2016 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre l'Etat belge, la Communauté flamande et la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2016, la Cour du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 74 de la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et diverses viole-t-il les règles répartitrices de compétence, et plus précisément l'article 175 de la Constitution, en ce qu'il règle le sort de l'IRSIA après la suppression de cet institut, ce tran ...[+++]


4.1. Het voorgestelde artikel 101bis, eerste lid, tracht het lot te regelen van vacatures van mandaten van korpschef en van adjunct-mandaten ontstaan voor 2 augustus 2000, maar waarvan de benoemingsprocedure thans nog niet afgerond is.

4.1. L'article 101bis, premier alinéa, proposé, tente de régler le sort des mandats de chefs de corps et des mandats adjoints devenus vacants avant le 2 août 2000, mais dont la procédure de nomination n'est, à ce jour, pas encore terminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2. Het voorgestelde artikel 101bis, tweede lid, beoogt het lot te regelen van vacatures ontstaan voor 2 augustus 2000 maar die niet konden worden opgevuld bij gebrek aan kandidaten, zodat een nieuwe bekendmaking noodzakelijk was of is.

4.2. L'article 101bis, deuxième alinéa, vise à régler le sort des vacances devenues vacantes avant le 2 août 2000 mais qui n'ont pas pu être pourvues à défaut de candidats, de sorte qu'une nouvelle publication était ou est nécessaire.


De ambitie van de indieners van het wetsvoorstel is beperkter : ze willen het lot van artikel 475 van het Strafwetboek regelen.

L'ambition des auteurs de la proposition de loi est plus limitée, c'est de régler le sort de l'article 475 du Code pénal.


In tegenstelling tot vorige spreker vindt mevrouw Nathalie de T' Serclaes dat de Senaat kan blijven werken zonder dat er wetgevend moet worden opgetreden om voor een vrij korte periode het lot van de niet in hun raad herkozen gemeenschapssenatoren te regelen.

Au contraire de l'intervenant précédent, Mme Nathalie de T' Serclaes estime que le Sénat pourrait continuer à fonctionner sans qu'il faille nécessairement intervenir sur le plan législatif pour régler, pour une période relativement courte, le sort des sénateurs de communauté non réélus dans leur Conseil.


De verzoekende partij voert voorts aan dat de bestreden bepalingen niet voorzien in overgangsmaatregelen die het lot regelen van lopende verzekeringsovereenkomsten tussen zelfstandigen en private verzekeringsondernemingen ter dekking van « kleine risico's ».

La partie requérante fait en outre valoir que les dispositions attaquées ne prévoient pas de mesures transitoires réglant le sort des contrats d'assurance en cours qui ont été conclus entre des travailleurs indépendants et des assureurs privés en vue de couvrir les « petits risques ».


Dat deze wijzigingen interfereren met de discussies die actueel gevoerd worden door de sociale partners in de schoot van de Nationale Arbeidsraad, welke tot doel hebben enerzijds op een meer precieze manier de rechten te regelen van de werknemers betrokken bij een overgang van onderneming in het kader van een gerechtelijke reorganisatie overeenkomstig artikel 61, § 6, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en anderzijds het lot van de organen van vertegenwoordiging van werknemers te regelen ten gevolge van een overgang van onderneming in het kader van een gerechtelijke reorganisatie;

Que ces modifications interfèrent avec les discussions menées actuellement par les partenaires sociaux au sein du Conseil national du Travail, lesquelles ont pour objet, soit de réglementer de façon plus précise les droits des travailleurs concernés par un transfert d'entreprise dans le cadre d'une réorganisation judiciaire conformément à l'article 61, § 6, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, soit de régler le sort des organes de représentation des travailleurs à la suite d'un transfert d'entreprise dans le cadre d'une réorganisation judiciaire;


Om tegelijkertijd het lot van de goederen en de rechten van de persoon te regelen, moest een beroep worden gedaan op de status, waarvan de erkenning dikwijls duur, ingewikkeld en enigszins degraderend was voor de persoon die moest worden beschermd, zowel met betrekking tot de verlengde minderjarigheid als de gerechtelijke onbekwaamverklaring.

Pour régler à la fois le sort des biens et les droits relatifs à la personne, il fallait transiter par des statuts dont l'admission était souvent coûteuse, compliquée et quelque peu dégradante pour la personne à protéger, que ce soit le statut de minorité prolongée ou le statut d'interdiction judicaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot regelen' ->

Date index: 2022-01-30
w