Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Babygranen op basis van rijst
De remmen graduerend lossen
De remmen trapsgewijs lossen
Gevulde aubergine met rijst
Goederen in ontvangst nemen
Goederen lossen
Goederen uitladen
Graduerend lossen
Kan problemen lossen
Lossen van duiven
Manieren ontwikkelen om problemen op te lossen
Materiaal lossen
Materiaal uitladen
Met lossen aanvangen
Met lossen beginnen
Strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen
Trapsgewijs lossen
Uitrusting lossen
Uitrusting uitladen
Voorraden lossen

Traduction de «lossen dat rijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met lossen aanvangen | met lossen beginnen

rompre charge


manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen

élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes


goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen

entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures


materiaal uitladen | uitrusting lossen | materiaal lossen | uitrusting uitladen

décharger des équipements


graduerend lossen | trapsgewijs lossen

desserrage progressif


de remmen graduerend lossen | de remmen trapsgewijs lossen

desserrer progressivement les freins


kan problemen lossen

capable de résoudre des problèmes




babygranen op basis van rijst

céréales pour bébé à base de riz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de omzendbrieven van de minister van Justitie van begin jaren '80, hebben de overheidsinstanties besloten om voorvragen in verband met de afstamming van personen die rijzen rond de toepassing van het nationale recht, op te lossen aan de hand van het Belgisch burgerlijk recht. Dat geldt niet noodzakelijk voor kwesties inzake de staat van personen : moet bijvoorbeeld de manier waarop de geldigheid van een huwelijk wordt vastgesteld, variëren naargelang deze vraag al dan niet rijst in de marge van de vaststelling van de nationalite ...[+++]

Depuis les circulaires du ministre de la Justice du début des années 80, l'Administration a pris parti dans cette controverse en décidant, que pour les besoins de l'application du droit de la nationalité, les questions préalables de filiation doivent être résolues par référence au droit civil belge, mais non nécessairement toute question d'état : par exemple, le mode de détermination de la validité du mariage doit-il varier selon que la question se pose ou non en marge de la détermination de la nationalité ?


Sinds de omzendbrieven van de minister van Justitie van begin jaren '80, hebben de overheidsinstanties besloten om voorvragen in verband met de afstamming van personen die rijzen rond de toepassing van het nationale recht, op te lossen aan de hand van het Belgisch burgerlijk recht. Dat geldt niet noodzakelijk voor kwesties inzake de staat van personen : moet bijvoorbeeld de manier waarop de geldigheid van een huwelijk wordt vastgesteld, variëren naargelang deze vraag al dan niet rijst in de marge van de vaststelling van de nationalite ...[+++]

Depuis les circulaires du ministre de la Justice du début des années 80, l'Administration a pris parti dans cette controverse en décidant, que pour les besoins de l'application du droit de la nationalité, les questions préalables de filiation doivent être résolues par référence au droit civil belge, mais non nécessairement toute question d'état : par exemple, le mode de détermination de la validité du mariage doit-il varier selon que la question se pose ou non en marge de la détermination de la nationalité ?


Het Franse schip Mistral was verplicht zijn lading rijst en geneesmiddelen te lossen omdat het geen toelating had gekregen om aan te leggen en daarna moesten ook vier Amerikaanse schepen vol uitrusting, onder meer voor waterzuivering, begin juni 2008 afzien van hun poging om hulp te verlenen aan Birma.

Après avoir forcé le navire français Mistral à décharger – faute d’autorisation – sa cargaison de riz et de médicaments, quatre navires américains, remplis d’équipements, notamment pour le traitement de l’eau, ont également dû renoncer, au début du mois de juin 2008, à acheminer leurs secours en Birmanie.


De vraag die in dit verband rijst, is of deze lichaamsscanners de meest haalbare oplossing zijn om de veiligheidsproblemen op luchthavens op te lossen.

La question qui se pose dans ce contexte est de savoir si ces scanners corporels représentent la solution la plus viable pour résoudre les problèmes de sécurité dans les aéroports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de kwaliteit en ook de kwantiteit van onze gemeenschappelijke diensten zou je kunnen denken dat de Europese Unie een duidelijk, uniform en gemeenschappelijk Kosovo-beleid voert, maar de realiteit ziet er – zoals wij allemaal weten – anders uit, hoewel deze aangelegenheid al in de VN-Veiligheidsraad is besproken. Ook nu rijst de vraag of wij weer moeten wachten tot Amerika ingrijpt of dat wij zelf in staat zijn het probleem op te lossen.

À l’heure actuelle, ils envisagent en plus de s’engager dans des missions de police à grande échelle et de mettre en place une présence civile. Au vu non seulement de la qualité, mais aussi de la quantité des services que nous fournissons ensemble, l’on pourrait penser que l’Union européenne applique une politique limpide, claire et commune sur le Kosovo. Ainsi que nous en sommes tous conscients, la réalité est cependant quelque peu différente, même si le sujet a déjà été abordé au niveau du Conseil de sécurité des Nations unies. La question se pose en effet ...[+++]


Indien de in het geding zijnde bepaling ertoe strekt een probleem op te lossen dat enkel in het fiscaal recht rijst, vloeit dat probleem in werkelijkheid voort uit het onaangepaste karakter van de verwijzing die in artikel 145 van het besluit tot uitvoering van het K.B./W.I. B.

Si la disposition en cause vise à résoudre un problème qui ne se pose qu'en droit fiscal, ce problème découle en réalité de l'inadéquation de la référence qui est faite dans l'article 145 de l'arrêté d'exécution du C. I. R.


Indien, zoals de Ministerraad aanvoert in zijn memories, de bestreden bepaling ertoe strekt een probleem op te lossen dat enkel in het fiscaal recht rijst, vloeit dat probleem in werkelijkheid voort uit het onaangepaste karakter van de verwijzing die in artikel 145 van het besluit tot uitvoering van het K.B./W.I. B.

Si, comme le Conseil des ministres l'allègue dans ses mémoires, la disposition entreprise vise à résoudre un problème qui ne se pose qu'en droit fiscal, ce problème découle en réalité de l'inadéquation de la référence qui est faite dans l'article 145 de l'arrêté d'exécution du C. I. R.


De bescherming aan de grenzen via het plafondmechanisme, dat voor granen correct wordt toegepast, maakt voor de interne markt de positieve evolutie mogelijk waardoor de markt van de Unie vorm krijgt. Toen in dit systeem disfuncties ontstonden (de massale import van granen van lage kwaliteit uit de Oekraïne), is de Commissie onmiddellijk opgetreden om het probleem op te lossen, door onderhandelingen op te starten en het plafondmechanisme enigszins te versoepelen. De toestand voor rijst is evenwel niet dezelfde als voor granen, afgezien ...[+++]

La protection garantie aux frontières du mécanisme du plafond, correctement appliqué aux céréales, permet au marché intérieur de connaître une évolution positive en stabilisant le marché de l'Union et, en cas de "mauvais fonctionnement" de ce système (importation massive de céréales de faible qualité en provenance d'Ukraine), la Commission intervient pour résoudre le problème en ouvrant des négociations appropriées et en suspendant le mécanisme du plafond le temps nécessaire. Cependant, les conditions qui viennent d'être rappelées pour les céréales ne pourront pas s'appliquer au riz, à part le fait que le niveau de 150 euros/tonne ne rep ...[+++]


Ikzelf heb eraan herinnerd dat het niet past de regels inzake strafvordering te wijzigen om een probleem op te lossen dat rijst in een hangende zaak.

J'ai moi-même rappelé qu'il n'est pas adéquat de modifier les règles relatives à l'action publique pour résoudre un problème se posant dans une affaire pendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lossen dat rijst' ->

Date index: 2023-08-12
w