Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De remmen graduerend lossen
De remmen trapsgewijs lossen
Goederen in ontvangst nemen
Goederen lossen
Goederen uitladen
Graduerend lossen
Kan problemen lossen
Lossen
Lossen van duiven
Manieren ontwikkelen om problemen op te lossen
Materiaal lossen
Materiaal uitladen
Met lossen aanvangen
Met lossen beginnen
Strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen
Trapsgewijs lossen
Uitrusting lossen
Uitrusting uitladen
Voorraden lossen

Traduction de «lossen benadrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen

entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures


met lossen aanvangen | met lossen beginnen

rompre charge


manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen

élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes


materiaal uitladen | uitrusting lossen | materiaal lossen | uitrusting uitladen

décharger des équipements


graduerend lossen | trapsgewijs lossen

desserrage progressif


de remmen graduerend lossen | de remmen trapsgewijs lossen

desserrer progressivement les freins


kan problemen lossen

capable de résoudre des problèmes




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Colombia benadrukte positieve ervaringen met de dialoog tussen de sociale partners en met mechanismen om arbeidsconflicten op te lossen.

Elle a attiré l’attention sur les résultats positifs en ce qui concerne le dialogue social et les mécanismes de résolution de litiges en matière de travail.


benadrukt dat het maatschappelijk middenveld moet worden betrokken bij alle maatregelen om burgers te beschermen en conflicten op te lossen, en dat mensenrechtenverdedigers moeten worden beschermd en een platform aangereikt moeten krijgen van de regering van de DRC en de internationale gemeenschap.

insiste sur le fait que la société civile doit être associée à toute action visant à protéger les civils et à résoudre les conflits, et que le gouvernement de la RDC ainsi que la communauté internationale doivent protéger les défenseurs des droits de l'homme et leur donner une tribune.


De discussie toonde nogmaals aan dat er nood is aan betrouwbaar cijfermateriaal, en benadrukte het belang van een goeie definitie van het concept schijnerkenning om deze problematiek op te kunnen lossen.

En conclusion, la discussion a montré une nouvelle fois la nécessité d'avoir des données chiffrées fiables et a mis l'accent sur l'importance d'une bonne définition du concept de reconnaissance de complaisance pour pouvoir résoudre cette problématique.


Hij benadrukt bovendien dat de taak van een minister van Ontwikkelingssamenwerking er niet in bestaat de problemen van België maar de problemen in de ontwikkelingslanden op te lossen.

Il souligne en outre que le ministre de la Coopération au développement n'est pas censé résoudre les problèmes de la Belgique mais bien ceux qui se posent dans les pays en voie de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Lefever, adjunct-auditeur-generaal bij de Raad van State, benadrukt op zijn beurt dat het auditoraat voorstander is van bemiddeling als manier om geschillen op te lossen.

M. Lefever, auditeur général adjoint auprès du Conseil d'État, insiste à son tour sur le fait que l'auditorat est favorable à la médiation comme mode de résolution des conflits.


De Europese Raad benadrukt dat het van cruciaal belang is dat elke aangenomen regelgeving tijdig en correct in nationaal recht wordt omgezet, dat burgers en bedrijfsleven volledige informatie moeten krijgen omtrent de interne markt, dat het gemeenschapsrecht effectief ten uitvoer moet worden gelegd in de Lid-Staten en dat er snellere en doeltreffender procedures moeten komen om problemen op te lossen.

Le Conseil européen insiste sur l'importance capitale que revêt la transposition correcte et en temps voulu en droit national, de toute la législation adoptée et souligne la nécessité d'informer pleinement les citoyens et les entreprises au sujet du marché unique, de mettre en oeuvre activement le droit communautaire dans les États membres et de mettre en place des procédures permettant de résoudre les problèmes d'une manière plus rapide et plus efficace.


Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 10 in dat ertoe strekt een nieuw punt Fbis in te voegen dat de binnenlandse politieke situatie benadrukt en de problemen om de crisis op te lossen door onderhandelingen.

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 10 qui tend à insérer un point Fbis (nouveau) mettant l'accent sur la situation politique interne et la difficulté à trouver une solution négociée à la crise.


11. benadrukt dat het van belang is de doelstellingen van Richtlijn 2003/30/EG inzake biobrandstoffen verplicht te stellen en daarvoor solide toezichtsmechanismen in te voeren, met het doel de aangegane verplichtingen in de eerste plaats door de locale Europese productie in te lossen; acht het daarom noodzakelijk dat het handelsbeleid van de EU met deze doelstelling strookt;

11. souligne qu'il importe de rendre obligatoires les objectifs de la directive 2003/30/CE sur les biocarburants, en leur adjoignant de sérieux mécanismes de surveillance tout en faisant en sorte que les engagements pris soient essentiellement tenus en recourant à une production européenne locale; juge nécessaire, à cet effet, que la politique commerciale de l'Union européenne soit conforme à cet objectif;


14. is bezorgd dat in alle lidstaten - hoewel in verschillende mate - een toenemend gebrek aan goed opgeleide artsen en medisch en verzorgend personeel bestaat; dringt er met klem bij de lidstaten op aan gerichte maatregelen te treffen om de arbeidskwaliteit te verbeteren, deze beroepen aantrekkelijker te maken en de bestaande knelpunten op te lossen; benadrukt de noodzaak van bevordering van de opleiding en voortgezette bijscholing van de in deze sector werkzame vrijwilligers, maar ook van de personen die reeds gekwalificeerd zijn; benadrukt in dit verband dat ...[+++]

14. constate avec préoccupation que, dans tous les États membres, il existe, fût-ce à des degrés divers, une pénurie croissante de médecins ainsi que de personnel médical et soignant qui soient bien formés; demande instamment aux États membres de prendre des mesures ciblées pour améliorer la qualité du travail, rendre ces professions plus attrayantes et remédier à la pénurie actuelle de personnel; souligne la nécessité de promouvoir la formation et le perfectionnement des bénévoles et du personnel déjà qualifié travaillant dans ce secteur; souligne dans ce contexte que les États membres actuels doivent appliquer les mêmes normes de qualité du travail, de qualification professionnelle et de rémunération ...[+++]


De regering benadrukt verder dat ze Afrikaanse initiatieven zal steunen om het Congolese probleem op te lossen.

Le gouvernement souligne également qu'il soutiendra les initiatives africaines visant à résoudre le problème congolais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lossen benadrukt' ->

Date index: 2021-12-12
w