Overwegen de commissarissen die direct of indirect met de desegregatie en integratie van de Romagemeenschappen belast zijn, gezien het feit dat een geïntegreerde aanpak de enige acceptabele manier is om de opneming van verschillende groepen aan te pakken in plaats van als aparte of losse eenheden, hun activiteiten te coördineren en samen te werken bij de opstelling van een communautair actieplan in 2008?
Puisqu'une approche intégrée, au lieu d'un recours à des entités isolées ou indépendantes, constitue la seule voie acceptable pour traiter l'insertion de groupes différents, les commissaires, directement ou indirectement responsables de la lutte contre la ségrégation et de l'intégration des communautés roms, ont-ils l'intention de coordonner leurs activités et de coopérer en vue d'établir le plan d'action communautaire en 2008?