Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopende studies zullen " (Nederlands → Frans) :

Verder wetenschappelijke studies zullen moeten bevestigen of lopende acties van de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (BAPCOC), die een rationeel antibioticagebruik nastreeft, ook een rol spelen bij het inperken van voedselallergieën.

Des travaux de recherche supplémentaire seront utiles pour étudier si les actions de la Commission belge de Coordination de la Politique antibiotique (BAPCOC), qui poursuit un usage rationnel des antibiotiques, jouent également un rôle dans l'atténuation des allergies alimentaires.


9 & 10. De studie is nog lopend, de resultaten zullen vanaf het tweede semester van 2009 bekend zijn.

9 & 10. L’étude est encore en cours, les résultats seront connus dans le deuxième semestre 2009.


De lopende studies zullen de nodige aanwijzingen opleveren ten aanzien van de manier waarop Richtlijn 96/79/EG betreffende de bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij frontale botsingen gewijzigd moet worden.

Les études en cours fourniront des indications sur la manière de modifier la directive 96/79/CE concernant la protection des occupants en cas de choc frontal.


– (LT) Ik stem in met dit verslag omdat meer dan de helft van de middelen voor technische steun die aan de Commissie zijn toegewezen zullen worden gebruikt om studies naar en evaluaties van lopende projecten van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) te bekostigen en ten uitvoer te leggen, successen vast te stellen en hiervan te leren; een deel van de technische kredieten zal worden gebruikt om een database op te zetten over re-integratie in de arbeidsmarkt op de lange ...[+++]

– (LT) Je soutiens ce rapport parce que plus de la moitié des ressources d’assistance technique allouées à la Commission sera utilisée pour financer des études et des évaluations des demandes continues de mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) et pour les mettre en œuvre, en tirant parti, pour l’avenir, des réussites et des enseignements , et qu’une partie de l’assistance technique sera utilisée pour créer une base de données sur la réintégration à long terme au marché du travail.


Naast de genoemde studie zal de Commissie ook de mogelijke maatregelen die nodig zullen zijn om het grensoverschrijdend gebruik van AES te bevorderen, nauwkeuriger omschrijven op basis van de resultaten van lopende werkzaamheden en de vooruitgang die werd geboekt in de invoering en de grensoverschrijdende erkenning van QES en AES op basis van een QC.

Outre l'étude ci-dessus, la Commission définira plus précisément les actions éventuellement nécessaires pour promouvoir l'utilisation transfrontalière des SEA sur la base des résultats des travaux en cours et des progrès obtenus dans le déploiement et la reconnaissance transfrontalière de SEQ et des SEA/CQ.


In een eerste, tot 2006 lopende fase zullen deze nieuwe maatregelen het voorwerp van studies vormen.

Au cours de la première phase qui s'étendra jusqu'à 2006, ces nouvelles actions feront l'objet d'études pilotes.


1) is ingenomen met het feit dat meer dan de helft van de gevraagde kredieten gebruikt zullen worden voor enerzijds het financieren van studies en evaluaties van de lopende EFG-dossiers door de uitvoering en de zwakke en sterke kanten te onderzoeken, successen vast te stellen en lessen te trekken voor toekomstige dossiers, en anderzijds het opzetten van een kennisbasis voor het vergaren van gegevens inzake brede kwesties als de langdurige herintreding ...[+++]

1) se félicite que plus de la moitié des crédits demandés seront utilisés soit pour financer des études et des évaluations sur des dossiers du FEM en cours, en suivant leur mise en œuvre, en identifiants les forces et les faiblesses, en extrayant les succès et en en tirant les leçons pour l'avenir, soit pour établir une base de données visant à rassembler les chiffres sur des questions transversales, comme la réinsertion à long terme sur le marché du travail ou la préparation de l'évaluation à mi-parcours du FEM; souhaite que la Commission l'informe sur la procédure par laquelle ...[+++]


Dit debat moet worden gevoerd in het licht van de lopende studies en de voorstellen die de Commissie heeft toegezegd in het voorjaar 2003 te zullen indienen met het oog op de toekomstige steunregeling voor de tabakssector.

Ce débat devra se dérouler à la lumière des études en cours et des propositions que la Commission s'est engagée à présenter au printemps 2003 en vue de mettre au point le futur régime d'aide au secteur du tabac.


De oprichting van een Europees Forum voor studie- en beroepskeuzebegeleiding en het lopende OECD-onderzoek zullen van nut zijn voor een dergelijke assessment en ontwikkeling.

La création du forum européen d'orientation et l'étude actuellement menée par l'OCDE dans ce domaine devraient contribuer à cette évaluation et à ces améliorations.


In Wondelgem, Sleidinge, Waarschoot, Mol en Leopoldsburg zullen de fietsenstallingen worden vernieuwd in het kader van lopende projecten of van projecten waarvoor de studies binnenkort van start gaan.

À Wondelgem, Sleidinge, Waarschoot, Mol et Bourg-Léopold, ces abris pour vélos seront remplacés dans le cadre de projets de réaménagement en cours ou dont l'étude commencera incessamment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende studies zullen' ->

Date index: 2021-12-12
w