Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over strategieën voor rechtszaken
Adviseren over strategieën voor rechtszaken
Fly over
Ongelijkvloerse kruising van evenwijdig lopende sporen
Over een centrale lopende semafoniedienst
Raad geven over strategieën voor rechtszaken

Traduction de «lopende rechtszaken over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over strategieën voor rechtszaken | advies geven over strategieën voor rechtszaken | raad geven over strategieën voor rechtszaken

donner des conseils sur des stratégies d'essai


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen


fly over | ongelijkvloerse kruising van evenwijdig lopende sporen

saut-de-mouton


over een centrale lopende semafoniedienst

service de téléappel assisté par opérateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. stelt vast dat enige vooruitgang is geboekt op het vlak van het gerechtelijk apparaat door passende wetgeving aan te nemen; onderstreept de noodzaak snel over te gaan tot de concrete en doeltreffende tenuitvoerlegging van die wetgeving; blijft zeer bezorgd over de trage rechtsbedeling, de grote achterstand bij lopende rechtszaken, het gebrek aan middelen van het gerechtelijk apparaat, de lage verantwoordingsplicht en verantwoordelijkheid van rechtsambtenaren en de mogelijke invloed van de politiek op rechtsstructuren, en meent d ...[+++]

22. note que quelques progrès ont été accomplis en ce qui concerne le pouvoir judiciaire, grâce à l'adoption de plusieurs actes législatifs en la matière; souligne la nécessité de procéder rapidement à leur mise en œuvre concrète et efficace; demeure vivement préoccupé par la lenteur de la justice et le nombre élevé d'affaires en souffrance, le manque de moyens du système judiciaire, le faible niveau de responsabilité des fonctionnaires de justice et la possibilité d'une influence politique sur les structures judiciaires, problèmes auxquels la législation ne permet toujours pas de remédier comme il se doit et souligne l'importance de disposer d'un système judiciaire pleinement opérationnel doté de règles bien établies concernant les délai ...[+++]


interne markt: indicatoren voor de openstelling van de spoormarkt, lopende rechtszaken over inbreuken op de EU-wetgeving en de omzetting van Europese richtlijnen in nationaal recht; investeringen en infrastructuur: de kwaliteit van de infrastructuur voor de verschillende vervoerswijzen en de afwerking van het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T); energie-unie en innovatie: het aandeel van hernieuwbare energie in de brandstofmix, nieuwe wagens op alternatieve brandstoffen en de tijd die bestuurders in de file doorbrengen; mensen: veiligheid op de weg en het spoor, vrouwelijke werknemers in de sector en de consumententevredenheid over ...[+++]

marché intérieur: indicateurs sur l'ouverture du marché ferroviaire, procédures pour infractions à la législation de l'UE et taux de transposition dans le droit national des directives européennes liées aux transports; investissements et infrastructures: qualité des infrastructures pour les différents modes de transport et taux d'achèvement du réseau transeuropéen de transport (RTE-T); union de l'énergie et innovation: part des énergies renouvelables dans les carburants utilisés pour les transports, immatriculation de véhicules neufs utilisant des carburants de substitution et temps passé dans les embouteillages; usagers: sécurité rou ...[+++]


14. is bezorgd over de achterstand bij lopende rechtszaken voor het constitutionele hof en met name bij zaken die betrekking hebben op een mogelijke stelselmatige schending van de mensenrechten, zoals het initiatief om de grondwettigheid te beoordelen van de wet inzake misdrijven;

14. s'inquiète du retard de traitement des affaires pendantes devant la Cour constitutionnelle, et en particulier des affaires portant sur la possibilité de violations systématiques des droits de l'homme, comme l'initiative d'examiner le caractère constitutionnel de la loi sur les délits mineurs;


13. is bezorgd dat de mainstreammedia in Turkije er niet in zijn geslaagd tijdig op adequate wijze over de betogingen te berichten; merkt op dat de Turkse sociale media de voornaamste bron van gediversifieerde en tijdige informatie over de gebeurtenissen zijn geworden; maakt zich zorgen over de achteruitgang van de persvrijheid, bepaalde gevallen van censuur en de groeiende zelfcensuur in de Turkse media; verzoekt de Turkse regering de beginselen van de persvrijheid en het recht op informatie hoog te houden; benadrukt dat een onafhankelijke pers van essentieel belang is voor een democratische samenleving en wijst in dit verband op de ...[+++]

13. s'inquiète du fait que les principaux médias turcs aient failli à rendre compte des manifestations d'une manière rapide et adéquate; observe que les médias sociaux turcs sont devenus la principale source d'informations diverses et rapides sur les événements; exprime sa préoccupation au sujet de la détérioration de la liberté de la presse, de certains actes de censure et de l'autocensure grandissante parmi les médias turcs; invite le gouvernement turc à veiller au respect des principes de la liberté de la presse et du droit à l'information; fait observer qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique et met en avant, dans ce contexte, le rôle essentiel du pouvoir judiciaire pour protéger et améliorer la li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. maakt zich zorgen over de achteruitgang van de persvrijheid, bepaalde gevallen van censuur en de groeiende zelfcensuur in de Turkse media, ook op het internet; verzoekt de Turkse regering het beginsel van persvrijheid hoog te houden; benadrukt dat een onafhankelijke pers van essentieel belang is voor een democratische samenleving, en wijst in dit verband op de cruciale rol van de rechter voor de bescherming en versterking van de persvrijheid, die daarmee een publieke ruimte moet waarborgen voor vrij en voor ieder toegankelijk debat; is bezorgd over het grote aantal journalisten in de gevangenis en de vele ...[+++]

15. exprime sa préoccupation face à la détérioration de la liberté de la presse, à certains actes de censure et à l'autocensure de plus en plus pratiquée parmi les médias turcs, y compris sur internet; invite le gouvernement turc à veiller au respect du principe de la liberté de la presse; fait observer qu'une presse indépendante est indispensable à une société démocratique et met en avant, dans ce contexte, le rôle essentiel du pouvoir judiciaire pour protéger et améliorer la liberté de la presse, afin de garantir ainsi un espace public propice aux débats libres et ouverts à tous; s'inquiète du grand nombre de journalistes en détenti ...[+++]


Tekort aan externe financiering door banken: In het herstructureringsplan wordt rekening gehouden met de twijfels van de bankiers van TV2 over het huidige bedrijfsmodel van het hoofdkanaal van TV2 en over de mogelijke uitkomst van lopende rechtszaken in verband met steun die in het verleden aan TV2 is verleend.

Manque de financement externe d’origine bancaire: Le plan de restructuration tient compte des doutes formulés par les banquiers de la société au sujet du modèle économique actuel de la chaîne principale et de l’incertitude sur l’issue des procédures en cours concernant les anciennes aides d’état accordées à TV2.


Als gevolg van de problemen bij het verkrijgen van externe financiering (hetgeen weer een gevolg was van de onzekerheid over de nog lopende rechtszaken en het bedrijfsmodel van TV2 dat te afhankelijk van reclame-inkomsten was) stelde Denemarken dat TV2 minder afhankelijk moest worden van vreemd vermogen en meer op het eigen vermogen een beroep moest doen.

En raison des difficultés à obtenir des financements externes dues à l’incertitude autour des procédures en cours et du modèle économique de TV2, sensible aux variations des recettes publicitaires, le Danemark a fait valoir que TV2 devrait moins reposer sur la dette que sur ses capitaux propres.


Denemarken wijst er eveneens op dat, zoals ook uit de verklaringen van diverse banken is gebleken, de onderneming niet in staat is om externe financiering aan te trekken omdat de banken ernstige twijfels hebben over het bedrijfsmodel van het hoofdkanaal, kritisch staan ten opzichte van de conjunctuurgevoelige advertentie-inkomsten als inkomstenbron en tot slot de onzekerheden voorvloeiende uit de nog lopende rechtszaken als problematisch ervaren.

Le Danemark insiste également sur le fait que l’entreprise, comme le montrent les déclarations de différentes banques, est dans l’incapacité d’obtenir un financement externe, car les banques mettent en doute le modèle économique de la chaîne principale, critiquent les revenus basés sur des recettes publicitaires sensibles à la conjoncture, et considèrent que l’incertitude sur l’issue des procédures en cours pose un problème.


17. verzoekt de Commissie het Parlement te raadplegen over de vraag hoe het Parlement kan worden geraadpleegd voordat de Commissie soft law-instrumenten goedkeurt zodat voorgestelde soft law-maatregelen nader kunnen worden onderzocht en voorkomen kan worden dat de Commissie misbruik van haar bevoegdheden maakt; stelt daartoe voor in overleg te treden over het sluiten van een interinstitutioneel akkoord terzake; is van mening dat daarin met name ook moet worden gestreefd naar een oplossing voor de tegenstrijdigheid die is ontstaan tussen het bepaalde in artikel 211, artikel 249, alinea 5 en artikel 230 van het EG-Verdrag en de jurisprud ...[+++]

17. invite la Commission à convenir avec le Parlement les modalités de sa consultation avant d'adopter des instruments juridiques non contraignants afin de permettre que les mesures non contraignantes proposées soient examinées minutieusement et d'éviter que l'exécutif abuse de ses compétences; propose à cet effet que des discussions soient engagées sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel en la matière; considère que cet accord doit viser notamment à remédier aux contradictions qui sont apparues entre les dispositions de l'article 211, de l'article 249, cinquième alinéa, et de l'article 230 du traité CE et la jurisprudence de ...[+++]


De problemen die thans nog bestaan, houden verband met de vraag of de Staten van de VS hun huidige bevoegdheid dienen te behouden om multinationale ondernemingen te belasten op basis van hun over de hele wereld behaalde resultaten, alsmede met de afhandeling van lopende rechtszaken betreffende individuele gevallen die op grond van de wetgeving van vóór 1988 zijn aangespannen.

Les problèmes qui subsistent aujourd'hui concernent, d'une part, la question de savoir si les Etats américains doivent conserver le pouvoir dont ils disposent actuellement d'imposer les sociétés multinationales sur une base mondiale et, d'autre part, l'issue des procédures en cours engagées en vertu de la législation en vigueur avant 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende rechtszaken over' ->

Date index: 2023-07-08
w