Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopende procedures zodat " (Nederlands → Frans) :

De Bouwmeester neemt immers deel aan de lopende procedures, zodat hij kan zorgen voor een globale visie op de ontwikkelingen, en volgens de Commissie is dat een garantie om te komen tot kwaliteitsvolle projecten die aansluiten bij de symbolische architectuur die op de Heizelvlakte reeds aanwezig is is.

En effet, le fait de sa participation aux processus en cours, lui permet d'apporter une vision globale des développements, ce qui constitue, aux yeux de la Commission un gage pour arriver à des projets de qualité, en lien notamment avec l'architecture symbolique déjà présente sur le plateau du Heysel.


Geen van beide bepalingen bevat een overgangsregeling zodat zij overeenkomstig de algemene principes die de werking van rechtsnormen in de tijd beheersen, van onmiddellijke toepassing zijn wanneer de rechter over de kwijtschelding van schulden een beslissing dient te nemen in reeds lopende procedures.

Aucune des deux dispositions en cause ne contient de régime transitoire, de sorte que, conformément aux principes généraux qui régissent l'effet des normes juridiques dans le temps, elles sont d'application immédiate lorsque le juge doit statuer des remises de dettes dans des procédures pendantes.


Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]


19. betreurt het dat de aanpassingsdossiers over essentiële landbouw- en visserijwetgeving werden geblokkeerd door de Raad na de mislukte onderhandelingen tijdens informele trialogen en de eerste lezing van het Parlement; wijst erop dat dit vaak te wijten is aan onwil bij de Raad om de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie toe te staan; merkt op dat er alleen in de context van de volledige wetgevingsprocedures over de hervorming van het GLB en het GVB een aanpassingsoplossing kon worden gevonden die voor beide partijen aanvaardbaar was, ofschoon er over een aantal bepalingen alleen overeenstemming kon worden bereikt op voorwaarde ...[+++]

19. déplore que le Conseil ait bloqué les dossiers relatifs à l'alignement d'actes législatifs essentiels relatifs à l'agriculture et à la pêche après l'échec des négociations dans le cadre des trilogues informels et en première lecture du Parlement; souligne que, dans la plupart des cas, cette situation trouve son origine dans les réticences du Conseil à recourir aux actes délégués; constate qu'il n'a été possible de trouver une solution pour l'alignement qui soit acceptable pour les deux parties que dans le contexte des procédures législatives globales relatives à la réforme de la PAC et de la politique commune de la pêche, bien que ...[+++]


Het beroep tot nietigverklaring dat zij voor de Raad van State individueel hebben ingesteld, is bij het arrest nr. 193.238 van 12 mei 2009 verworpen, zodat het bestreden decreet niet kan interfereren met een lopende procedure.

Quant au recours en annulation qu'ils ont introduit à titre individuel devant le Conseil d'Etat, il a été rejeté par l'arrêt n° 193.238 du 12 mai 2009, de telle sorte que le décret attaqué n'est pas de nature à interférer dans une procédure en cours.


Na onderzoek van de bestaande wetgeving en lopende procedures heeft de Europese Commissie onder meer onderhavig herschikkingsvoorstel voorgelegd, omgezet vanuit een codificatie zodat de nodige wijzigingen erin kunnen worden opgenomen voor aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing.

Après avoir évalué la législation existante et les procédures en cours, la Commission a présenté entre autres cette proposition de refonte transformée à partir d'une codification afin d'incorporer les amendements nécessaires à l'adaptation à la procédure de réglementation avec contrôle.


Na bestudering van de bestaande wetgeving en de lopende procedures presenteerde de Europese Commissie onder meer dit herschikkingsvoorstel, omgezet vanuit een codificatie zodat de nodige wijzigingen erin kunnen worden opgenomen voor de aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing.

Après avoir évalué la législation existante et les procédures en cours, la Commission a présenté entre autres cette proposition de refonte transformée à partir d'une codification afin d'incorporer les amendements nécessaires à l'adaptation à la procédure de réglementation avec contrôle.


Na onderzoek van de bestaande wetgeving en lopende procedures, heeft de Europese Commissie onder meer onderhavig herschikkingsvoorstel voorgelegd, omgezet vanuit een codificatie zodat de nodige wijzigingen erin kunnen worden opgenomen voor aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing.

Après avoir évalué la législation existante et les procédures en cours, la Commission a présenté entre autres cette proposition de refonte transformée à partir d'une codification afin d'incorporer les amendements nécessaires à l'adaptation à la procédure de réglementation avec contrôle.


3.2 De kennisgeving geschiedt zo veel mogelijk, indien dat niet in strijd is met het mededingingsrecht van de partijen en geen lopend onderzoek schaadt, in de beginfase van de procedure, zodat de mededingingsautoriteit die de kennisgeving ontvangt haar standpunt kenbaar kan maken.

3.2 Dans la mesure du possible, et pour autant que cela ne soit pas contraire au droit de la concurrence des parties et ne compromette pas une enquête en cours, la notification a lieu pendant la phase initiale de la procédure, pour permettre à l'autorité de concurrence qui reçoit la notification d'exprimer son point de vue.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat voor het in werking treden van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 de procedure en de modaliteiten voor de selectie van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking dienen vastgelegd te worden, zodat de Belgische bijdragen voor het ononderbroken functioneren van deze partnerorganisaties en voor lopende projecten onverwijld kunnen uitbeta ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la procédure et les modalités pour la sélection des organisations partenaires internationales de la coopération multilatérale doivent être déterminées en fonction de la mise en application de l'article 9 de la loi du 25 mai 1999, afin que les contributions belges dans le fonctionnement ininterrompu de ces organisations partenaires et dans les projets en cours puissent être versées sans délai;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende procedures zodat' ->

Date index: 2021-04-06
w