Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijdeigendom
Deeltijdgebruik
Deeltijds gebruik
Gebruik in deeltijd
Periode van volledig gebruik
Periode-eigendom
Timesharing

Traduction de «lopende periode gebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deeltijdeigendom | deeltijdgebruik | deeltijds gebruik | gebruik in deeltijd | periode-eigendom | timesharing

bien à temps partagé | multipropriété


periode van gebruik van een datum voor een atomische actie

période d'utilisation


periode van volledig gebruik

temps de fonctionnement complet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de Commissie voor de lopende periode gebruik maakt van de vereenvoudigingsmogelijkheden van interpretatie van de huidige wetgeving en betere coördinatie, zal zij in de toekomstige wetgeving de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de Commissie en de lidstaten in het kader van het gedeeld beheer moeten herzien; hierbij dragen de lidstaten de grootste verantwoordelijkheid voor het vaststellen van de doelstellingen van de Structuurfondsen en voor het beheer van de middelen.

Si, pour la période en cours, la Commission tire partie des perspectives de simplification qu'offrent l'interprétation de la législation en vigueur et une meilleure coordination, la législation future nécessitera un réexamen de la répartition des responsabilités entre la Commission et les États membres dans le cadre d'un système de gestion partagée, dans lequel ces derniers assument l'essentiel des responsabilités pour la définition des objectifs des Fonds structurels et la gestion des crédits.


Art. 2. Wordt benoemd tot effectief lid van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik, voor de resterende periode van de lopende termijn van drie jaar, de heer M. Gryseels als effectieve vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesmiddelenindustrie, ter vervanging van de heer R. Van Reeth.

Art. 2. Est nommée en qualité de membre effectif de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain, pour la durée restante du terme courant de trois ans, M. M. Gryseels, comme représentant effectif des organisations professionnelles représentatives de l'industrie du médicament, en remplacement de M. R. Van Reeth.


Art. 4. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik, voor de resterende periode van de lopende termijn van drie jaar, de heer W. Vervaet als plaatsvervangend vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesmiddelenindustrie, ter vervanging van de heer J. Eykens.

Art. 4. Est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain, pour la durée restante du terme courant de trois ans, M. W. Vervaet, comme représentant des organisations professionnelles représentatives de l'industrie du médicament, en remplacement de M. J. Eykens.


Art. 2. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van Toezicht op de reclame voor Geneesmiddelen voor menselijk gebruik, voor de resterende periode van de lopende termijn van drie jaar, mevrouw J. Stokx als plaatsvervangend vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College, ter vervanging van de heer F. Niesten.

Art. 2. Est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments à usage humain, pour la durée restante du terme courant de trois ans, Mme J. Stokx, comme représentante du Collège intermutualiste national, en remplacement de M. F. Niesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. waardeert de inspanningen van de Commissie bij de begeleiding van het toetredingsproces van Kroatië; vraagt de Commissie deze exercitie te inventariseren en er beleidslessen uit te trekken voor toekomstige kandidaat-lidstaten, zoals het gebruik van het uitgebreide monitoringsregime in de periode tussen het afronden van de onderhandelingen en de toetreding; verzoekt de Commissie de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en het parlement gedurende het toetredingsproces te beoordelen om daar lessen uit te tre ...[+++]

28. se félicite du travail accompli par la Commission pour mener à bien le processus d'adhésion de la Croatie; demande à la Commission d'en faire le bilan et d'en tirer les enseignements politiques pour les futurs pays candidats, comme le recours à un système de contrôle global entre l'achèvement des négociations et la date de l'adhésion; invite la Commission à évaluer l'implication de la société civile et du parlement tout au long du processus d'adhésion afin d'en tirer les leçons pour les négociations actuelles et futures; dans ce contexte, demande à la Commission d'élaborer des propositions qui visent à associer davantage la sociét ...[+++]


27. waardeert de inspanningen van de Commissie bij de begeleiding van het toetredingsproces van Kroatië; vraagt de Commissie deze exercitie te inventariseren en er beleidslessen uit te trekken voor toekomstige kandidaat-lidstaten, zoals het gebruik van het uitgebreide monitoringsregime in de periode tussen het afronden van de onderhandelingen en de toetreding; verzoekt de Commissie de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en het parlement gedurende het toetredingsproces te beoordelen om daar lessen uit te tre ...[+++]

27. se félicite du travail accompli par la Commission pour mener à bien le processus d'adhésion de la Croatie; demande à la Commission d'en faire le bilan et d'en tirer les enseignements politiques pour les futurs pays candidats, comme le recours à un système de contrôle global entre l'achèvement des négociations et la date de l'adhésion; invite la Commission à évaluer l'implication de la société civile et du parlement tout au long du processus d'adhésion afin d'en tirer les leçons pour les négociations actuelles et futures; dans ce contexte, demande à la Commission d'élaborer des propositions qui visent à associer davantage la sociét ...[+++]


Tot slot wordt de periode die voorzien was voor het behalen van de in 2005 vastgelegde doelstellingen met twee jaar verlengd zodat rekening kan worden gehouden met de voorbereiding van het nationaal actieplan voor een duurzaam gebruik van pesticiden, de belangrijkste lopende acties kunnen worden afgehandeld en de continuïteit van het federale reductieprogramma wordt verzekerd tot de invoering van het nationaal actieplan, gepland vo ...[+++]

Enfin, la période prévue pour atteindre les objectifs fixés en 2005 est prolongée de deux ans afin de tenir compte de la préparation du plan d'action national pour une utilisation durable des pesticides, de finaliser l'essentiel des actions en cours et d'assurer la continuité du programme de réduction fédéral jusqu'à la mise en oeuvre du plan d'action national, prévu pour 2012.


Terwijl de Commissie voor de lopende periode gebruik maakt van de vereenvoudigingsmogelijkheden van interpretatie van de huidige wetgeving en betere coördinatie, zal zij in de toekomstige wetgeving de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de Commissie en de lidstaten in het kader van het gedeeld beheer moeten herzien; hierbij dragen de lidstaten de grootste verantwoordelijkheid voor het vaststellen van de doelstellingen van de Structuurfondsen en voor het beheer van de middelen.

Si, pour la période en cours, la Commission tire partie des perspectives de simplification qu'offrent l'interprétation de la législation en vigueur et une meilleure coordination, la législation future nécessitera un réexamen de la répartition des responsabilités entre la Commission et les États membres dans le cadre d'un système de gestion partagée, dans lequel ces derniers assument l'essentiel des responsabilités pour la définition des objectifs des Fonds structurels et la gestion des crédits.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de maatregelen tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, zoals beoogd door de wet van 19 april 2002, zo spoedig mogelijk moeten worden uitgevoerd; dat de lopende overgangsperiode zo kort mogelijk moet gehouden worden omdat deze onzekerheden meebrengt voor het huidige beheer, de personeelsleden, de leveranciers, de dienstverleners en de gebruikers van de openbare dienst; dat vastgesteld werd dat de inkomsten van de ...[+++]

Vu l'urgence liée au fait que les mesures de rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, comme visées par la loi du 19 avril 2002, doivent être exécutées le plus vite possible; que la période de transition qui court doit être tenue aussi courte que possible parce que celle-ci entraîne des incertitudes pour la gestion actuelle, les membres du personnel, les fournisseurs, les prestataires de services et les utilisateurs du service public; qu'il a été constaté que les recettes de la Loterie Nationale durant les 3 premiers mois et demi de 2002 ont déjà baissé de 9 % par rapport à la même période de 2001; qu ...[+++]


Overwegende dat het gebruik van prijzen voor voorgaande periodes ter vervanging van de lopende maandelijkse prijzen dusdanig verschilt van het gebruik van waargenomen prijzen dat de indexcijfers van de consumptieprijzen die aan de hand daarvan door de Lid-Staten worden opgesteld onvoldoende vergelijkbaar zijn voor de produktie van de GICP's;

considérant que la pratique qui consiste à utiliser des prix observés précédemment comme substituts des prix mensuels courants ne produit pas le même résultat que le recours à des prix effectivement collectés et empêche les indices des prix à la consommation produits par les États membres de satisfaire à l'exigence de comparabilité nécessaire à la production de l'IPCH;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende periode gebruik' ->

Date index: 2024-03-06
w