Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopende maand november " (Nederlands → Frans) :

Wanneer evenwel de belastingplichtige het bedrag van dat voorschot niet vermeldt in de periodieke aangifte met betrekking tot de handelingen van de maand december van het lopende kalenderjaar of de in het tweede lid bedoelde gegevens niet of niet tijdig meedeelt, is het bedrag van het voorschot gelijk aan de verschuldigde belasting over de handelingen van de maand november van het lopende kalenderjaar.

Toutefois, lorsque l'assujetti ne mentionne pas le montant de cet acompte dans la déclaration périodique relative aux opérations du mois de décembre de l'année civile en cours, ou ne communique pas les données visées à l'alinéa 2 ou les communique tardivement, le montant de l'acompte est égal à la taxe due pour les opérations du mois de novembre de l'année civile en cours.


De indexering gebeurt door de effectief betaalde lonen (en de aanvullende vergoedingen die onderhevig zijn aan indexering) van oktober van het lopende jaar te vermenigvuldigen met de coëfficiënt berekend tot op 5 decimalen, van de deling van het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen van de maand november van het lopende jaar door het rekenkundig gemiddelde van de maand november van het voorgaande jaar.

L'indexation se fera en multipliant les salaires effectivement payés (et les indemnités complémentaires qui font l'objet d'indexation) avec le coefficient calculé jusqu'à la 5ème décimale de la division de la moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la consommation du mois de novembre de l'année en cours par la moyenne arithmétique de l'indice santé du mois de novembre de l'année précédente.


Voor het laatste jaarkwartaal worden de aanvragen voor de periode van oktober en november, evenals de ramingen van de maand december naar de federale politie doorgestuurd uiterlijk op 10 december van het lopende jaar.

Pour le dernier trimestre de l'année, les demandes pour la période octobre et novembre, ainsi que les estimations pour le mois de décembre sont transmises à la police fédérale au plus tard le 10 décembre de l'année en cours.


Deze voorschotten worden betaald op de derde laatste werkdag van de maand voor de maanden september, oktober, november en december van het lopende aanslagjaar en voor de maanden januari, februari, maart en april van het kalenderjaar dat volgt op het betrokken aanslagjaar.

Ces avances sont payées le troisième jour ouvrable avant la fin du mois pour les mois de septembre, octobre, novembre et décembre de l'exercice d'imposition en cours, et pour les mois de janvier, février, mars et avril de l'année civile suivant l'exercice d'imposition concerné.


VI. - Eindejaarspremie Art. 8. Uiterlijk op 25 december van het lopende jaar wordt een eindejaarspremie uitbetaald volgens de volgende modaliteiten : a) de referteperiode loopt van 1 december van het voorgaande jaar tot 30 november van het lopende jaar; b) elke gewerkte en/of begonnen maand tijdens de referteperiode geeft recht op 1/12de van een maandloon.

VI. - Prime de fin d'année Art. 8. Une prime de fin d'année est payée au plus tard le 25 décembre de l'année en cours, selon les modalités suivantes : a) la période de référence s'étend du 1 décembre de l'année précédente au 30 novembre de l'année en cours; b) chaque mois travaillé et/ou commencé durant la période de référence donne droit à 1/12ème d'un salaire mensuel.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als bestuurder van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevr. Laurence GLAUTIER als voorzitter van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 234.543 van 26 april 2016 waarin de schorsing werd bevolen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdend ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité d'administrateur de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 procédant à la désignation de Mme L. GLAUTIER en qualité de Présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 234.543 du 26 avril 2016 qui ordonne notamment la suspension de l'exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre ...[+++]


Hierdoor is, voor gasolie voor de weg, de maximumprijs vastgesteld bij de programma-overeenkomst ondertekend door de Minister van Energie en de petroleumsector, gestegen van 1,006 EUR per liter op 19 februari 2007 tot 1,258 EUR aan het begin van de lopende maand november, zijnde een stijging van 25 %.

C'est ainsi que, pour le gasoil routier, le prix maximum autorisé fixé par le contrat de programme signé entre le Ministre de l'Energie et le secteur pétrolier, qui était de 1,006 EUR par litre au 19 février 2007 s'est envolé jusqu'à 1,258 EUR au début du mois de novembre courant, soit une hausse de 25 %.


1° in § 3 worden de woorden « van de eerste maand van het lopende jaar » en « van de maand januari van het lopende jaar » respectievelijk vervangen door de woorden « van de voorlaatste maand van het jaar t - 1 » en « van de maand november van het jaar t - 1 »;

1° dans le § 3, les mots « du premier mois de l'année en cours » et « du mois de janvier de l'année en cours » sont remplacés respectivement par les mots « de l'avant-dernier mois de l'année t - 1 » et « du mois de novembre de l'année t - 1 »;


1° in § 3 worden de woorden « van de eerste maand van het lopende jaar » en « van de maand januari van het lopende jaar » respectievelijk vervangen door de woorden « van de voorlaatste maand van het jaar t - 1 » en « van de maand november van het jaar t - 1 »;

1° dans le § 3, les mots « du premier mois de l'année en cours » et « du mois de janvier de l'année en cours » sont remplacés respectivement par les mots « de l'avant-dernier mois de l'année t - 1 » et « du mois de novembre de l'année t - 1 »;


Het bedrag van de subsidie van het volgende jaar wordt jaarlijks door de Regering aangepast op grond van de evolutie van de index der consumptieprijzen tussen de maand november van het lopende jaar en de maand november van het afgelopen jaar.

Le Gouvernement adapte chaque année le montant de la subvention de l'année suivante en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation entre le mois de novembre de l'année en cours et le mois de novembre de l'année précédente.




Anderen hebben gezocht naar : lopende     maand     maand november     oktober en november     november     en of begonnen maand     tot 30 november     lopende maand november     eerste maand     tussen de maand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende maand november' ->

Date index: 2021-10-29
w