Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalans op lopende rekening
Huurcontract
Huurovereenkomst
Huurovereenkomst van korte duur
Huurovereenkomst voor het leven
Lopende rekening
Lopende rekening van de betalingsbalans
Lopende-bandwerk
Lopendebandwerk
Productie aan de lopende band
Produktie aan de lopende band

Traduction de «lopende huurovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






lopendebandwerk [ lopende-bandwerk ]

travail à la chaîne


productie aan de lopende band [ produktie aan de lopende band ]

production à la chaîne


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


betalingsbalans op lopende rekening | lopende rekening van de betalingsbalans

balance courante | balance des opérations courantes | balance des paiements courants


lopende rekening | lopende rekening van de betalingsbalans

balance courante | balance des opérations courantes | balance des paiements courants


ongeval met kabelbaan, niet lopend op rails

accident de téléphérique ne fonctionnant pas sur des rails


huurovereenkomst [ huurcontract ]

bail [ bail à loyer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het eerste lid bedoelde aftrek wordt toegepast op de huurprijs verschuldigd voor de op twee na laatste maand van het kalenderjaar of van de lopende huurovereenkomst indien ze niet op 31 december afloopt en, indien nodig, op de huurprijs verschuldigd voor de volgende maanden.

La déduction visée à l'alinéa 1 est appliquée au loyer dû pour l'antépénultième mois de l'année civile ou du bail en cours s'il ne se termine pas le 31 décembre et, si nécessaire, au loyer dû pour les mois suivants.


Art. 9. Indien de woning die in beheer genomen of gehuurd is door het sociaal verhuurkantoor bewoond is op het moment dat die aan het kantoor wordt toevertrouwd, zal de huurovereenkomst met de eigenaar aangepast worden om overeen te stemmen met de voorschriften van artikel 8, § 2, ten laatste bij de eerste vervaldatum van de lopende huurovereenkomst of, in het geval van een huurovereenkomst van negen jaar, na afloop van de lopende driejarige periode.

Art. 9. Si le logement pris en gestion ou loué par l'agence immobilière sociale est occupé au moment où il lui est confié, le bail avec le locataire sera adapté afin de répondre aux exigences de l'article 8, § 2, au plus tard à la première échéance du bail en cours ou, dans le cas d'un bail de neuf ans, au terme du triennat en cours.


De juridische bescherming van de gezinswoning in het burgerlijk huwelijksrecht (artikel 215 Burgerlijk Wetboek (BW) en het wettelijk samenwoningsrecht (artikel 1475 (BW)) vormen geen beletsel om de gehuwde of de wettelijke samenwonende kandidaat-huurders die na de aanvang van de huurovereenkomst wensen toe te treden tot een lopende huurovereenkomst, te onderwerpen aan de toelatingsvoorwaarden voor een sociale huurwoning.

La protection juridique du logement familial, prévue par le droit civil (article 215 du Code civil (ci-après : CC), et le droit de la cohabitation légale (article 1475 CC) ne sont pas un obstacle pour soumettre aux conditions d'admission dans une habitation sociale de location les candidats locataires mariés ou cohabitants légaux qui, après le début du contrat de bail, souhaitent être admis à un contrat de bail en cours.


Ten vroegste 24 maanden en ten laatste 18 maanden voor het verstrijken van de lopende huur, kunnen de verhuurder en de Staat elk bij aangetekende brief aan de andere partij hun wil kenbaar maken dat de nieuwe huurovereenkomst zou worden afgesloten hetzij aan dezelfde voorwaarden, hetzij aan voorwaarden die verschillen van de lopende huurovereenkomst.

Au plus tôt 24 mois et au plus tard 18 mois avant l’expiration du bail en cours, le bailleur et l’État peuvent chacun notifier par lettre recommandée à l’autre partie leur volonté que le nouveau bail soit conclu soit aux mêmes conditions, soit à des conditions différentes de celles du bail en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mensen zijn zich meestal niet bewust van de juridische gevolgen inzake de lopende huurovereenkomst in hoofde van de overledene en zeker niet van de financiële consequenties ervan waaronder de betaling van de huurprijs en de opzeggingsmodaliteiten.

En général, les gens ne sont pas conscients des conséquences juridiques liées à un bail en cours signé par le défunt, et moins encore des conséquences financières de ce bail, notamment en ce qui concerne le paiement du loyer et les modalités de résiliation.


De mensen zijn zich meestal niet bewust van de juridische gevolgen inzake de lopende huurovereenkomst in hoofde van de overledene en zeker niet van de financiële consequenties ervan waaronder de betaling van de huurprijs en de opzeggingsmodaliteiten.

En général, les gens ne sont pas conscients des conséquences juridiques liées à un bail en cours signé par le défunt, et moins encore des conséquences financières de ce bail, notamment en ce qui concerne le paiement du loyer et les modalités de résiliation.


Als een verhuurder een sociale huurwoning als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 22°, van de Vlaamse Wooncode, verwerft, sluit hij met de zittende huurder, op het ogenblik van de verwerving, een nieuwe sociale huurovereenkomst als vermeld in artikel 31, van dit besluit, die in de plaats komt van de lopende huurovereenkomst, ook al wordt die woning niet rationeel bezet.

Si un bailleur acquiert une habitation de location sociale, telle que visée à l'article 2, § 1, alinéa premier, 22°, du Code flamand du Logement, il conclut un nouveau contrat de location avec le locataire occupant au moment de l'acquisition, tel que visé à l'article 31 du présent arrêté, qui remplace le contrat de location en cours, même si l'habitation n'est pas occupée de manière rationnelle.


In functie van de lopende contracten en de aanbiedingen op de vastgoedmarkt kiest de Regie voor een nieuw gebouw of voor verlenging van de huurovereenkomst. Momenteel onderzoekt zij de huurovereenkomst voor ons gebouw in het kader van de prioriteiten voor 2015.

La Régie examine actuellement le contrat de location de notre bâtiment dans le cadre de sa priorisation pour 2015.


Art. 5. Indien de door het sociaal verhuurkantoor in beheer genomen of gehuurde woning bewoond is op het ogenblik dat ze aan de vereniging wordt toevertrouwd, zal de huurovereenkomst met de huurder aangepast worden teneinde in overeenstemming te zijn met de bepalingen van artikel 4 van dit besluit, ten laatste op de eerste vervaldatum van de lopende huurovereenkomst of in het geval van een huurovereenkomst van negen jaar, op het einde van de lopende periode van drie jaar.

Art. 5. Si le logement pris en gestion ou loué par l'agence immobilière sociale est occupé au moment où il est confié à l'association, le bail avec le locataire sera adapté afin de correspondre aux dispositions de l'article 4 du présent arrêté, au plus tard à la première échéance du bail en cours, ou, dans le cas d'un bail de neuf ans, au terme du triennat en cours.


Ten vroegste vierentwintig maanden en ten laatste achttien maanden voor het verstrijken van de lopende huur, kunnen de verhuurder en de Staat elk bij aangetekende brief aan de andere partij hun wil kenbaar maken dat de nieuwe huurovereenkomst zou worden afgesloten hetzij aan dezelfde voorwaarden, hetzij aan voorwaarden die verschillen van de lopende huurovereenkomst.

Au plus tôt vingt-quatre mois et au plus tard dix-huit mois avant l'expiration du bail en cours, le bailleur et l'Etat peuvent chacun notifier par lettre recommandée à l'autre partie leur volonté que le nouveau bail soit conclu soit aux mêmes conditions, soit à des conditions différentes de celles du bail en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende huurovereenkomst' ->

Date index: 2024-03-15
w