Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lopende besprekingen belangrijke conclusies » (Néerlandais → Français) :

Sommige van deze ontwikkelingen komen niet aan bod in SES2+, maar bijvoorbeeld in de lopende besprekingen over de hervorming van het Eurocontrol-verdrag. Ze zijn niettemin belangrijk.

Certaines de ces évolutions ne sont pas abordées dans le cadre du CUE2+ mais, par exemple, dans les discussions en cours sur la réforme de la convention Eurocontrol, ce qui n'ôte rien à leur importance.


VERZOEKT de bevoegde Raadsinstanties en de Commissie om in hun lopende besprekingen en bij het uitvoeren van de in de mededeling geformuleerde doelstellingen deze conclusies voor ogen te houden.

INVITE les instances compétentes du Conseil et la Commission à tenir compte des présentes conclusions dans le cadre des travaux qu'elles mènent actuellement et de la réalisation des objectifs de la communication;


2. De Turks en Caicos Eilanden merken op dat in overeenstemming met de conclusies van de ECOFIN Raad van 3 juni 2003, de Raad de Commissie verzoekt om tijdens de overgangsperiode, bedoeld in artikel 10 van de richtlijn, besprekingen te voeren met andere belangrijke financiële centra met als doel het aannemen door die rechtsgebieden van maatregelen die gelijkwaardig zijn aan die in de richtlijn.

2. Les îles Turks et Caicos notent que, conformément aux conclusions du Conseil ECOFIN du 3 juin 2003, le Conseil invite la Commission à entamer, durant la période de transition prévue à l'article 10 de la directive, des pourparlers avec d'autres centres financiers importants, afin que ces entités adoptent des mesures équivalentes à celles prévues par la directive.


2. De Turks en Caicos Eilanden merken op dat in overeenstemming met de conclusies van de ECOFIN Raad van 3 juni 2003, de Raad de Commissie verzoekt om tijdens de overgangsperiode, bedoeld in artikel 10 van de richtlijn, besprekingen te voeren met andere belangrijke financiële centra met als doel het aannemen door die rechtsgebieden van maatregelen die gelijkwaardig zijn aan die in de richtlijn.

2. Les îles Turks et Caicos notent que, conformément aux conclusions du Conseil ECOFIN du 3 juin 2003, le Conseil invite la Commission à entamer, durant la période de transition prévue à l'article 10 de la directive, des pourparlers avec d'autres centres financiers importants, afin que ces entités adoptent des mesures équivalentes à celles prévues par la directive.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad en Ecofin en internationale initiatieven, zoals de top van de Groep van 20 (G20) van 2 april 2009, is deze richtlijn een eerste belangrijke stap om de tekortkomingen die de financiële crisis aan het licht heeft gebracht te verhelpen, vooruit lopend op verdere, door de Commissie aangekondigde en in haar mededeling van 4 maart 2009 getiteld „Op weg naar Europees herstel” geschetste ma ...[+++]

Conformément aux conclusions du Conseil européen et d’Ecofin ainsi qu’aux initiatives internationales, telles que le sommet du Groupe des 20 (G20) du 2 avril 2009, la présente directive représente une première étape importante afin de remédier aux insuffisances mises à jour par la crise financière, avant d’autres initiatives annoncées par la Commission et présentées dans sa communication du 4 mars 2009 intitulée «L'Europe, moteur de la relance».


De voorzitter gaat ervan uit dat de Europese Raad van Stockholm op basis van de lopende besprekingen belangrijke conclusies en politieke beleidsopties zal kunnen goedkeuren om de toestand van de overheidsfinanciën te verbeteren en de bijdrage van de overheidssector aan de groei en de werkgelegenheid te versterken.

Le Président a estimé que les travaux en cours devraient permettre au Conseil européen de Stockholm d'approuver des conclusions et des engagements politiques importants pour améliorer les finances publiques et pour renforcer la contribution du secteur public à la croissance et à l'emploi.


- investeringen in O O en innovatie zullen bijdragen tot het stimuleren van groei en werkgelegenheid, rekening houdend met de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 27 november 2002 ("Verbetering van de coördinatie van het begrotingsbeleid"), de conclusies van de Europese Voorjaarsraad, de mededeling van de Commissie van 7 juli 2003 ("Een initiatief voor groei: investeren in trans-Europese netwerken en belangrijke OO-projecten"), de conclusies van de Raad van 15 juli 2003 betreffende een Europese actie voor gr ...[+++]

que l'investissement dans la RD et l'innovation contribuera à stimuler la croissance et l'emploi, compte tenu de la communication du 27 novembre 2002 de la Commission au Conseil et au Parlement européen ("Renforcer la coordination des politiques budgétaires"), des conclusions du Conseil européen de printemps, de la communication de la Commission du 7 juillet 2003 ("Une initiative pour la croissance: investissements dans les réseaux transeuropéens et projets de recherche et de développement majeurs"), des conclusions du Conseil du 15 juillet 2003 sur une action européenne pour la croissance et des travaux en cours sur ces thèmes;


30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen het engagement van Turkije om de politieke criteria van Kopenhagen na te leven en de eigenlijke uitvoering ervan, zo snel mogelijk wordt gedicht, overeenkomstig de ...[+++]

30. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, l ...[+++]


22. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de kloof die blijft bestaan tussen het engagement van Turkije om de politieke criteria van Kopenhagen na te leven en de eigenlijke uitvoering ervan, zo snel mogelijk wordt gedicht, overeenkomstig de ...[+++]

22. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, de sorte que puisse être comblé au plus tôt, conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, l ...[+++]


Dit en de lopende besprekingen over de ontwikkeling van een professioneel vermogen van de EU om politieoperaties te plannen en uit te voeren vormen belangrijke stappen bij de verwezenlijking van de doelstellingen inzake de politie die in Feira zijn overeengekomen.

Ces démarches, auxquelles s'ajoutent les travaux en cours en vue d'instaurer dans l'UE une capacité de planification et de conduite d'opérations de police, constituent des mesures importantes sur la voie de la réalisation des objectifs fixés à Feira en matière de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende besprekingen belangrijke conclusies' ->

Date index: 2022-10-01
w