Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopen aanzienlijk uiteen " (Nederlands → Frans) :

Deze regelingen lopen aanzienlijk uiteen, zowel binnen Europa als in vergelijking met andere delen van de wereld.

Elles varient largement à l'intérieur de l'Europe et par rapport au reste du monde.


De totale kosten van een afgestudeerde lopen binnen de EU zeer aanzienlijk uiteen en kunnen de oorzaak zijn van de schijnbare verschillen qua financiering tussen sommige landen of instellingen.

Le coût total d'un diplômé varie considérablement au sein de l'UE et peut expliquer une grande partie des différences apparentes des niveaux de financement de certains systèmes ou certains établissements.


Ook in geografisch opzicht lopen de strategieën aanzienlijk uiteen: sommige concentreren zich vooral of uitsluitend op binnenlandse aangelegenheden, terwijl andere ook mondiale kwesties in hun aanpak betrekken; en sommige richten zich voornamelijk op de territoriale dimensie en andere niet.

Le point de vue géographique varie également d'une stratégie à l'autre, certaines mettant l'accent principalement, voire exclusivement, sur les priorités internes, alors que d'autres abordent aussi les problèmes mondiaux, certains donnant la priorité à la dimension territoriale et d'autres pas.


De verschillende nationale wetten lopen echter aanzienlijk uiteen ten aanzien van de aard en de reikwijdte van de bescherming van handelsgeheimen, alsook ten aanzien van de beschikbare rechtsmiddelen en beroepsmogelijkheden.

Il existe cependant d’importantes différences entre les législations nationales concernant la nature et la portée de la protection des secrets commerciaux ainsi que les voies de recours.


Bovendien worden de kwalificaties van vrouwen aanzienlijk vaker onderbenut in alle leeftijdsgroepen (noodgedwongen deeltijds werken) en lopen de werktijden en het participatieniveau op de arbeidsmarkt van vrouwen per lidstaat nog steeds sterk uiteen.

De surcroît, les femmes ont tendance à être nettement plus sous-employées, quelle que soit leur tranche d’âge (travail à temps partiel non choisi), et de grandes différences persistent d’un pays à l’autre en ce qui concerne leur taux de participation au marché du travail et leur temps de travail.


In het bijzonder de rentetarieven op voorschotten in rekening-courant lopen aanzienlijk uiteen binnen de eurozone, van 7% tot 13,5% of meer en hier zou de ECB dan ook verder onderzoek moeten doen en de resultaten daarvan moeten rapporteren.

En particulier, les taux d'intérêt sur les découverts varient considérablement au sein de la zone euro, de moins de 7% à 13,5% ou plus. La BCE devrait s'employer davantage à étudier ce phénomène et à faire rapport à son sujet.


De effecten van het GLB op de diverse landbouwsectoren in de NLS lopen aanzienlijk uiteen.

Les retombées de la PAC dans les différents secteurs agricoles des NEM varient dans une large mesure.


Ook wat het percentage kwetsbare consumenten betreft lopen de gegevens sterk uiteen, maar in de meeste landen lijkt hun situatie in 2009 ondanks de crisis niet aanzienlijk verslechterd te zijn.

La proportion de consommateurs vulnérables, elle aussi, varie grandement d’un État membre à l’autre, mais, malgré la crise, la situation de ces consommateurs dans la plupart des pays ne semble pas s’être détériorée considérablement en 2009.


De rechtsstelsels van de lidstaten lopen aanzienlijk uiteen en in heel wat gevallen kunnen juridische begrippen en bewoordingen niet altijd gemakkelijk met elkaar worden vergeleken.

Les systèmes juridiques nationaux peuvent varier considérablement d’un État membre à l’autre et, dans de nombreux cas, il est difficile de comparer les différentes notions et expressions juridiques.


Een eventuele toetreding van Malta 57 %, Cyprus (50 %) en Turkije (39 %) wordt niet zo goed onthaald, maar de nationale opinies lopen in aanzienlijke mate uiteen.

Malte (57%), Chypre (50%) et la Turquie (39%) sont moins bien accueillis, mais il y a des différences notables entre opinions nationales à cet égard.


w