Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Constante resterende looptijd
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Effecten met middellange looptijd
Gelijkblijvende resterende looptijd
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Medium term note
Overheidsfunctionaris vergunningen
Resterende looptijd
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «looptijd voor vergunningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

échéance constante


departement regelgeving en vergunningen

département réglementation et autorisations






Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechter kan, onverminderd de gemeenrechtelijke sancties en de toepassing van artikel VII. 134, § 4, de ontbinding ten laste van de consument bevelen in de volgende gevallen : 1° indien het onroerende goed dat met een hypothecaire zekerheid bezwaard is het voorwerp uitmaakt van een beslag door een andere schuldeiser; 2° indien de hypothecaire inschrijving de met de consument overeengekomen rang niet inneemt; 3° ingeval van vermindering van de hypothecaire zekerheid door een substantiële waardevermindering van het onroerend goed toerekenbaar aan de consument : door een wijziging van de aard of de bestemming, door een ernstige beschadi ...[+++]

Le juge peut, sans préjudice des sanctions de droit commun et de l'application de l'article VII. 134, § 4, ordonner la résolution du contrat aux torts du consommateur dans les cas suivants : 1° si le bien immobilier, qui est grevé d'une sûreté hypothécaire, fait l'objet d'une saisie par un autre créancier; 2° si l'inscription hypothécaire n'occupe pas le rang convenu avec le consommateur; 3° en cas de diminution de la sûreté hypothécaire suite à une diminution substantielle de la valeur du bien immobilier imputable au consommateur : par une modification de la nature ou de la destination, par une altération grave, par une pollution grave, par la mise en location en dessou ...[+++]


De voorwaarden voor bandbreedtelicenties moeten consistenter worden – bijvoorbeeld wat betreft de looptijd van de vergunningen, de bloklengtes en de tariefstructuur.

Dans le domaine des bandes de fréquences, les conditions de licence doivent être plus harmonisées, notamment en ce qui concerne la durée des licences, la taille des blocs ou encore les structures tarifaires.


Uit wat voorafgaat volgt dat de wijziging die artikel 1, 1°, van het ontworpen besluit wil aanbrengen in artikel 3, § 2, eerste lid, van het voornoemde koninklijk besluit van 7 maart 1995 er eigenlijk toe strekt de looptijd te verlengen van twee specifieke vergunningen, waarvan de ene aan PROXIMUS is toegekend en de andere aan MOBISTAR, vergunningen waarvan de ene volgens de steller van het ontwerp overeenkomstig de van kracht zijnde regels op 1 juli 2011 zou verstrijken en de andere op 26 november 2010 (2).

De ce qui précède, il suit que la modification que l'article 1, 1°, de l'arrêté en projet entend apporter à l'article 3, § 2, alinéa 1, de l'arrêté royal précité du 7 mars 1995 a, en réalité, pour objet de prolonger la durée de deux autorisations précises, octroyées, l'une à PROXIMUS, l'autre à MOBISTAR, autorisations qui, selon l'auteur du projet, devraient, au terme des règles en vigueur, prendre fin, l'une, le 1 juillet 2011, et l'autre, le 26 novembre 2010 (2).


Uit wat voorafgaat volgt dat de wijziging die artikel 1, 1°, van het ontworpen besluit wil aanbrengen in artikel 3, § 2, eerste lid, van het voornoemde koninklijk besluit van 7 maart 1995 er eigenlijk toe strekt de looptijd te verlengen van twee specifieke vergunningen, waarvan de ene aan PROXIMUS is toegekend en de andere aan MOBISTAR, vergunningen waarvan de ene volgens de steller van het ontwerp overeenkomstig de van kracht zijnde regels op 1 juli 2011 zou verstrijken en de andere op 26 november 2010 (3).

De ce qui précède, il suit que la modification que l'article 1, 1°, de l'arrêté en projet entend apporter à l'article 3, § 2, alinéa 1, de l'arrêté royal précité du 7 mars 1995 a, en réalité, pour objet de prolonger la durée de deux autorisations précises, octroyées, l'une à PROXIMUS, l'autre à MOBISTAR, autorisations qui, selon l'auteur du projet, devraient, au terme des règles en vigueur, prendre fin, l'une, le 1 juillet 2011, et l'autre, le 26 novembre 2010 (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodoende is de looptijd van de vergunning van de nieuwe 3G-operator korter dan deze van de oorpronkelijke 3G-operatoren, maar dat wordt verantwoord door dat het gelijktijdig aflopen van de 3G-vergunningen een herschikking van de betreffende frequentiebanden mogelijk maakt zodat het frequentiegebruik geoptimaliseerd kan worden in functie van de technologische evoluties.

La durée de l'autorisation du nouvel opérateur 3G est ainsi plus courte que celle des opérateurs 3G initiaux, mais cela se justifie par le fait que l'expiration simultanée des autorisations 3G permet une réorganisation des bandes de fréquences concernées de sorte que l'utilisation des fréquences puisse être optimalisée en fonction des évolutions technologiques.


Op dat moment is de projectontwikkelaar tot de conclusie gekomen dat het niet mogelijk was de nodige vergunningen voor CO2-opslag binnen de looptijd van het project te verkrijgen, aangezien de CCS-richtlijn niet in Duits nationaal recht was omgezet.

Le promoteur a conclu, à cette époque, que la non-transposition de la directive CSC en droit allemand n'aurait pas permis d'obtenir les autorisations de stockage de CO2 nécessaires dans les délais impartis au projet.


In geen enkele fase van de wetgevingsprocedure hebben het Parlement of de Raad de noodzaak voor deze richtlijn betwist, maar zij verschilden van mening op vooral de volgende punten: de toepasbaarheid op de loodsdiensten, het onderwerpen van havendiensten aan vergunningen, de looptijd van vergunningen, vergoedingen voor voormalige dienstverleners, zelfafhandeling, overgangsmaatregelen alsmede regelingen ten behoeve van de transparantie van de mededinging tussen de zeehavens.

À aucun moment de la procédure législative, le Parlement et le Conseil n’ont remis en question la nécessité de la directive, mais ils défendaient des vues divergentes, notamment sur les points suivants: l’applicabilité aux services de pilotage, la réserve d’autorisation pour les services portuaires, la durée de l’autorisation, les compensations destinées aux fournisseurs précédents, l’auto-assistance, les mesures transitoires ainsi que les règles de transparence en matière de concurrence entre les ports.


De looptijd van de vergunningen voor de proefnemingen mag niet meer dan achttien maanden bedragen.

Les autorisations concernant les essais ne peuvent pas avoir une durée supérieure à dix-huit mois.


De Raad heeft de voorgestelde looptijd voor vergunningen die naargelang de door de dienstverlener verrichte investeringen (geen/aanzienlijke investeringen in roerende activa/aanzienlijke investeringen in onroerende activa) door de Commissie op 8 respectievelijk 10 of 25 jaar was vastgelegd, verruimd tot looptijden van 10, 15 of 36 jaar, in uitzonderingsgevallen met een verlengingsmogelijkheid met maximaal 10 jaar ingeval van bijzonder omvangrijke investeringen.

Le Conseil a prolongé les périodes d'autorisation qui, selon les investissements consentis par les fournisseurs de services (pas d'investissement ou investissements considérés comme substantiels dans des actifs à caractère mobilier ou immobilier) avaient été fixées par la Commission à 8, respectivement 10 ou 25 ans, à des périodes de 10, 15 ou 36 ans avec, dans le cas d'investissements considérés comme coûteux, des prolongations pour une durée de dix ans.


de looptijd van de vergunningen voor de proefnemingen niet meer dan 18 maanden bedraagt;

les autorisations concernant les essais n'aient pas une durée supérieure à dix-huit mois,


w