Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante resterende looptijd
Contractuele looptijd
Discontobeleid
Effecten met middellange looptijd
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
G-20
G20
Gelijkblijvende resterende looptijd
Groep van 20
Groep van Twintig
Kredietbeleid
Looptijd van het krediet
Medium term note
Omvang van het krediet
Resterende looptijd
Verlenging van de looptijd van de overeenkomst
Verlenging van de looptijd van het contract
Volledige looptijd

Vertaling van "looptijd van twintig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

échéance constante


verlenging van de looptijd van de overeenkomst | verlenging van de looptijd van het contract

prorogation du contrat


rendement van tienjaars US Treasury bonds bij gelijkblijvende resterende looptijd | rendement van tienjaars US Treasury bonds met constante resterende looptijd

rendement des bons du Trésor US à dix ans, à échéance constante


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN








G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]


kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]

politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kwestie lijkt immers veel ruimer dan generische geneesmiddelen, die niet meer onder een octrooi vallen (looptijd van twintig jaar voor geneesmiddelen).

En effet, la question semble plus large que celle des médicaments génériques qui ne sont plus soumis à des brevets (durée de vingt ans pour les médicaments).


— Voor de verlengbare kredieten gesloten voor onbepaalde tijd, wordt de looptijd van de overeenkomst beperkt tot een jaar dat verlengbaar is; de kredietgever moet de kredietnemer drie maanden voor de vervaldag inlichten over de voorwaarden voor de verlenging van de overeenkomst, ongeacht of er een wijziging is of niet, via een document dat de kredietnemer gedateerd en ondertekend uiterlijk twintig dagen voor de vervaldatum van de overeenkomst moet terugsturen naar de kredietgever.

— Pour les crédits renouvelables consentis pour une durée indéterminée, la durée du contrat est limitée à un an renouvelable; le prêteur est tenu d'informer l'emprunteur, trois mois avant l'échéance, des conditions de reconduction du contrat, qu'il y ait modification ou non, par un document que l'emprunteur retournera daté et signé au prêteur au plus tard vingt jours avant la date d'échéance du contrat.


— Voor de verlengbare kredieten gesloten voor onbepaalde tijd, wordt de looptijd van de overeenkomst beperkt tot een jaar dat verlengbaar is; de kredietgever moet de kredietnemer drie maanden voor de vervaldag inlichten over de voorwaarden voor de verlenging van de overeenkomst, ongeacht of er een wijziging is of niet, via een document dat de kredietnemer gedateerd en ondertekend uiterlijk twintig dagen voor de vervaldatum van de overeenkomst moet terugsturen naar de kredietgever.

— Pour les crédits renouvelables consentis pour une durée indéterminée, la durée du contrat est limitée à un an renouvelable; le prêteur est tenu d'informer l'emprunteur, trois mois avant l'échéance, des conditions de reconduction du contrat, qu'il y ait modification ou non, par un document que l'emprunteur retournera daté et signé au prêteur au plus tard vingt jours avant la date d'échéance du contrat.


Zijn beoordeling van de marginale waarde van het recht op de concessiestroom in de loop van de tijd was dat „.het sluiten van een contract met een zeer lange looptijd, bijvoorbeeld vijftig jaar, voor ons als verkopers heel weinig toegevoegde waarde heeft vergeleken met een korter contract (bijvoorbeeld voor twintig jaar en 83 miljoen NOK)”.

Son évaluation de la valeur marginale dans le temps du droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession était que «. conclure un contrat à très long terme, 50 ans par exemple, ne nous offre, à nous les vendeurs, qu’une valeur supplémentaire minime par rapport à un contrat à plus court terme (par exemple 20 ans avec 83 millions de couronnes norvégiennes)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de maand waarin de leningen werden toegekend, schommelde de swaprente voor leningen met een looptijd van twintig jaar (versus GBP-Libor) tussen 5,87 % en 6,12 %.

Au cours du mois d’émission des prêts, le taux swap à vingt ans (par rapport au LIBOR en GBP) a connu des variations comprises entre 5,87 % et 6,12 %.


3. De looptijd van de bijzondere leningen zal worden vastgesteld in overeenstemming met die van de kredieten of garanties welke de Bank zich voorstelt door middel van deze leningen te verstrekken; deze looptijd mag twintig jaar niet te boven gaan.

3. La durée des prêts spéciaux sera établie en fonction de la durée des crédits ou garanties que la Banque se propose d’accorder au moyen de ces prêts; elle ne doit pas dépasser 20 ans.


2° het afschrift van de toestand van de eigendom of van het beheersmandaat met een minimale looptijd van twintig jaar;

2° la copie de l'état de propriété ou du mandat de gestion d'une durée minimale de vingt ans;


Gedurende de looptijd van dit programma, 2003-2007, zal de uitbreiding van de EU van vijftien naar twintig of meer leden naar verwachting de belangrijkste gebeurtenis zijn.

Au cours de la période de validité du présent programme (2003-2007), le fait particulier le plus marquant sera probablement l'élargissement de l'UE, dont le nombre d'États membres devrait passer de quinze à vingt, voire plus.


Na een looptijd van meer dan twintig jaar en aan de vooravond van een algehele herziening van alle aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid die zich volgens de wettelijke verplichting in 2002 moet voltrekken, is naar mijn oordeel nu het moment aangebroken om na te gaan of het wenselijk is de in genoemde verordening bedoelde overgangsperiode voor de aanpassing aan de vrije mededinging te beëindigen.

Après plus de 20 ans et à la veille d’une révision générale de tous les aspects de la politique commune de la pêche qui, en raison d'impératifs juridiques, doit avoir lieu en 2002, le moment est venu - je pense - de déterminer s’il convient de mettre un terme à la période transitoire d’adaptation à la libre concurrence prévue dans ledit règlement.


Daarbij moet Kroatië rekening houden met de lange oorspronkelijke looptijd van sommige overeenkomsten, die soms meer dan twintig jaar bedraagt.

Ce faisant, la Croatie devra tenir compte de la durée initialement prévue de certains accords, qui est parfois de 20 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looptijd van twintig' ->

Date index: 2021-03-22
w