Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Risicopatiënt
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "loopt of heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

risque (patient à-) | à risque


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

multipare | qui a eu plusieurs enfants


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. Artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 32. De gouverneur heeft recht op ouderschapsverlof: 1° naar aanleiding van de geboorte van zijn kind tot het kind twaalf jaar wordt; 2° in het kader van de adoptie van een kind, gedurende een periode die loopt vanaf de inschrijving van het kind als lid van zijn gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de gouverneur zijn verblijfplaats hee ...[+++]

Art. 13. L'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 32. Le gouverneur a droit au congé parental : 1° en raison de la naissance de son enfant, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de douze ans ; 2° dans le cadre de l'adoption d'un enfant, pendant une période qui court à partir de l'inscription de l'enfant comme faisant partie de son ménage, au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune où le gouverneur a sa résidence, et ce, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de douze ans.


Art. 6. Artikel 66 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 66. De arrondissementscommissaris heeft recht op ouderschapsverlof: 1° naar aanleiding van de geboorte van zijn kind tot het kind twaalf jaar wordt; 2° in het kader van de adoptie van een kind, gedurende een periode die loopt vanaf de inschrijving van het kind als lid van zijn gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de arrondissementscomm ...[+++]

Art. 6. L'article 66 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 66. Le commissaire d'arrondissement a droit au congé parental : 1° en raison de la naissance de son enfant, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de douze ans ; 2° dans le cadre de l'adoption d'un enfant, pendant une période qui court à partir de l'inscription de l'enfant comme faisant partie de son ménage, au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune où le commissaire d'arrondissement a sa résidence, et ce, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de douze ans.


1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?

1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de marchés?


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loopt een collectieve ins ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stelt voor om naar analogie van artikel 57 van de huidige algemene verordening betreffende de Structuurfondsen een bepaling toe te voegen ten behoeve van de volledige terugvordering van verstrekte steun, gedurende een periode van vijf jaar na toewijzing van deze steun, indien de aard of de uitvoeringsvoorwaarden van de medegefinancierde operatie worden aangetast, indien de steun een oneerlijk voordeel met zich meebrengt voor een onderneming of een overheidsinstantie, indien er zich wijzigingen voordoen in de aard van het eigendom van een onderdeel van een deel van de infrastructuur, of indien een productieactiviteit wordt stilgezet; is van mening dat de lidstaten en de Commissie er moeten op toezien dat ondernemingen waartegen een terugvorderings ...[+++]

13. suggère l'inclusion d'une clause sur le remboursement intégral de l'aide, sur le modèle de l'article 57 de l'actuel règlement général des Fonds structurels, qui s'appliquerait pendant les cinq années suivant l'octroi de l'aide si la nature de l'opération cofinancée ou les conditions de sa mise en œuvre étaient affectées, si l'opération devait indûment avantager une société ou une entité publique, si la propriété d'un élément d'infrastructure devait changer ou si une activité de production devait cesser; considère que les États membres et la Commission devraient veiller à ce que les entreprises qui sont, ou ont été, soumises à une procédure de remboursement à la suite du transfert d'une a ...[+++]


Deze persoon heeft zwijgplicht en verwijst de arts door naar een vertrouwensarts of een drughulpverlener, enzovoort. 1. a) Zal het project dat loopt in Oost-Vlaanderen geëvalueerd worden? b) Zijn er reeds gegevens bekend over het aantal artsen dat het meldpunt gecontacteerd heeft, over de aard van de doorverwijzingen?

1. a) Prévoit-on une évaluation du projet actuellement mis en oeuvre en Flandre orientale? b) Dispose-t-on déjà de données relatives au nombre de médecins qui se sont tournés vers le point de contact et relatives à la nature des renvois?


Als gevolg van crisis is een aanzienlijke stijging waargenomen van het percentage van de bevolking dat het risico loopt van armoede of sociale uitsluiting, dat te lijden heeft onder materiële ontbering, milieuaantasting of slechte woonomstandigheden, dat een zeer lage arbeidsintensiteit heeft of dat het gevaar loopt van uitsluiting en energiearmoede.

Sous l'effet de la crise, on assiste à une forte augmentation de la proportion de la population menacée de pauvreté ou d'exclusion sociale, qui vit dans le dénuement matériel, subit la dégradation de l'environnement et des conditions de logement précaires, ou connaît une intensité de travail très faible et est menacée d'exclusion et de précarité énergétique.


9. is in het bijzonder bezorgd door de aanzienlijke toename, als gevolg van de crisis, van het percentage van de bevolking dat het risico loopt van armoede of sociale uitsluiting, dat te lijden heeft onder materiële ontbering, milieuaantasting of slechte woonomstandigheden, dat een zeer lage arbeidsintensiteit heeft of dat het gevaar loopt van uitsluiting en energiearmoede, vooral in convergentieregio's en steden, met name in de regio’s rond de hoofdsteden, die op grond van de indicatoren worden ingedeeld als ontwikkeld, met verder al ...[+++]

9. est particulièrement préoccupé par la forte augmentation de la proportion de la population menacée de pauvreté ou d'exclusion sociale, qui vit dans le dénuement matériel, subit la dégradation de l'environnement et des conditions de logement précaires, ou connaît une intensité de travail très faible et est menacée d'exclusion et de précarité énergétique sous l'effet de la crise, cette proportion étant plus grande dans les régions et les villes relevant de l'objectif de convergence, et en particulier dans les zones périurbaines classées, d'après les indicateurs, parmi les régions développées; est préoccupé par le fait qu'il s'agit prin ...[+++]


De Commissie en de lidstaten dienen erop toe te zien dat ondernemingen waartegen een terugvorderingsprocedure loopt of heeft gelopen omdat zij een productieactiviteit binnen een lidstaat hebben verplaatst of naar een andere lidstaat hebben overgebracht, geen bijdrage uit de fondsen krijgen.

La Commission et les États membres doivent veiller à ce que les entreprises faisant ou ayant fait l’objet d’une procédure de recouvrement à la suite de la délocalisation d’une activité de production à l’intérieur d’un État membre ou vers un autre État membre ne bénéficient pas d’une contribution des fonds.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk heeft de bouw van pijleidingen – of het nu olie- of gaspijpleidingen zijn – een effect op het milieu, en het maakt niet uit of deze pijp door de Noordzee loopt van Ekofisk naar Emden, zoals deze momenteel bestaat, of dat deze van Rusland naar Duitsland loopt via Polen, die ook al bestaat.

– (DE) Monsieur le Président, bien sûr que la construction de pipelines – qu'il s'agisse d'oléoducs ou de gazoducs – a un impact sur l'environnement, et peu importe que ce pipeline traverse la mer du Nord pour relier Ekofisk à Emden, comme il en existe déjà, ou qu'il traverse la Pologne pour relier la Russie à l'Allemagne, comme il en existe aussi.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     risicopatiënt     loopt of heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopt of heeft' ->

Date index: 2021-11-01
w